about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Она призвала начать процесс регулярных обменов мнениями между двумя комитетами в целях более систематического и устойчивого учета в работе обоих комитетов вопросов, представляющих взаимный интерес, и особенно межсекторальных вопросов.
She called for a process of regular exchanges between the two committees so that issues of common concern, especially cross-sectoral issues, may be addressed in a more systematic and sustained way in the work of the two committees.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Не реже двух раз в год проводятся встречи руководителей ЮНКТАД, ВТО и ЦМТ, на которых в неофициальной обстановке рассматриваются вопросы, представляющие взаимный интерес.
The heads of UNCTAD, WTO and ITC meet at least twice a year to consider issues of mutual interest in informal settings.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, соглашение предусматривает «возможность совместного участия сторон в создании топливно-заправочных комплексов в аэропортах регионов, представляющих взаимный интерес».
Furthermore, the agreement envisions "the possibility of mutual participation of the parties in creating fueling complexes in airports in regions of mutual interest."
© 2009-2010
© 2009-2010
Стороны договорились осуществлять обмен информацией и проводить консультации в областях, представляющих взаимный интерес.
The parties agreed to exchange information and hold consultations in the areas of mutual interest.
© 2000-2009 Bank of Russia
В этой связи важно сохранять канал связи по миротворческим вопросам, представляющим взаимный интерес.
In this regard, it is important to maintain a channel of communication on peacekeeping issues of common interest.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    to be of mutual interest

    translation added by Руслан Заславский
    Gold ru-en
    5