without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
предприятие
c.р.
undertaking, enterprise; business
plant, works, factory, enterprise, concern, development
Law (Ru-En)
предприятие
adventure, endeavour, endeavor, enterprise, establishment, factory, shop, undertaking, venture
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Чтобы выполнять свою основную функцию — производить товары и услуги, — коммерческое предприятие должно оказывать определенное влияние на людей, на свое ближнее и дальнее окружение в обществе.To discharge its job to produce economic goods and services the business enterprise has to have impact on people on communities and on society.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Какие из перечисленных ниже денежных потоков следует рассматривать как приростные, когда решается вопрос об инвестировании в новое производственное предприятие?Which of the following should be treated as incremental cash flows when deciding whether to invest in a new manufacturing plant?Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Я по лицу твоему угадываю, что у тебя в голове какое-то предприятие и что ты нуждаешься... в оборотном капитале... или вроде того.I can guess from your face that you have some enterprise in your mind and that you need it... So invest it ... or something of the sort."Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Но ночь была так темна, а предприятие до того страшное и многотрудное, что, пройдя две-три улицы, он воротился домой и заперся на всю ночь.But the night was so dark and to escape was so terrible and difficult, that after going through two or three streets, he returned home and locked himself up for the whole night.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Председатель правления энергетической компании "Киевэнерго" (KIEN) Эдуард Соколовский заявил, что предприятие по итогам 2009 года может получить чистый убыток в размере 1.14 млрд. грн.Eduard Sokolowski, board chair of Kyivenergo (KIEN) energy company, claimed that in 2009 the company may have net loss for the total of UAH 1.14 bn.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Как-то странно, чтобы платежеспособное предприятие не могло своевременно производить выплату жалованья.It seems strange to me that a solvent business cannot pay its employees promptly."Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the FuryThe Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner SummersШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006
Если стоимость чистых активов становится меньше размера, определенного законом, предприятие может быть ликвидировано по решению суда.If the cost of the net assets falls below the law-fixed amount, the enterprise may be liquidated by the court decision.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Батлер не придал бы делу такого значения, если бы Каупервуд сообщил ему, что Стинер всадил в это предприятие тысяч семьдесят пять или сто.He would not have thought so much of it if Cowperwood had told him that Stener was involved, say, to the extent of seventy-five or a hundred thousand dollars.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
— Финансирую предприятие, — сказал Бобби.«I’ll put up the money,» said Bobby.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
На базе ОЗНА" создано дочернее предприятие по производству узлов коммерческого учёта нефти. Первые результаты его деятельности я оцениваю как высокие - по состоянию на 2006 г. (после трех лет на рынке), мы достигли 9% объёма российского рынка УУН.We set up a subsidiary company for manufacturing of oil metering stations and its first operational results we assess as successful - as of 2006 (after being three years on the market), we controlled 9% of Russia's oil metering stations market.© 2005 RPIhttp://www.rpi-inc.ru/ 11/22/2011
Говорите, что хотите, «Нэшнл Энкуаэрер» — многомиллионное предприятие, которое с удовольствием присвоило бы себе право хвастать, что именно они способны предсказывать будущее.Say what you want, the National Enquirer is a multimillion-dollar operation that would just love to take bragging rights to being able to predict the future.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
- Не стану я вкладывать ваши отчисления ни в какое авантюрное предприятие."I will not invest your royalties in some wildcat stock.Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling StonesThe Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. HeinleinКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003
Компании же часто покупают и продают бизнес (предприятие) целиком.Companies frequently buy and sell entire businesses.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Возникла она – может быть, вы помните? – из религиозной организации, называвшейся Армией спасения и преобразовавшейся в коммерческое предприятие.It grew -- partly -- out of something -- you, perhaps, may remember it -- an emotional religious organisation called the Salvation Army -- that became a business company.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Государственный департамент опубликовал следующее сообщение президента Кинга, опровергающее обвинения в создании системы принудительного труда: «Рабочие классы Либерии с радостью ухватились за файрстоновское предприятие.A denial by President King of the forced labour charge was issued by the State Department: "The Firestone operation was an opportunity seized with alacrity by the Liberian labouring classes.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
enterprize
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
business vehicle
translation added by Valeriya RoterBronze en-ru - 3.
Enterprise
translation added by Оксана Дейнеко - 4.
undertaking
translation added by Pavel Novichkov - 5.
factory
translation added by Administrator
Collocations
смелое предприятие
adventure
дочернее предприятие
affiliate
предприятие, где все рабочие обязаны делать отчисления в профсоюз
agency shop
сельскохозяйственное предприятие
agricultural enterprise
авиационное производственное предприятие
aircraft manufacturing facilities
предприятие-поставщик воздушных судов
aircraft supplier
авиационное коммерческое предприятие
airline
авиационное предприятие
airline
альтернативное сельскохозяйственное предприятие
alternating agricultural enterprise
крупное предприятие
an undertaking of wide scope
предприятие, не принимающее на работу членов профсоюза
anti-union closed shop
эксплуатационное предприятие, назначенное для технического обслуживания
approved maintenance organization
кустарное предприятие
artisan undertaking
ремесленное предприятие
artisan undertaking
предприятие по производству поташа
ashery
Word forms
предприятие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предприятие, *предприятье | предприятия, *предприятья |
Родительный | предприятия, *предприятья | предприятий |
Дательный | предприятию, *предприятью | предприятиям, *предприятьям |
Винительный | предприятие, *предприятье | предприятия, *предприятья |
Творительный | предприятием, *предприятьем | предприятиями, *предприятьями |
Предложный | предприятии, *предприятье | предприятиях, *предприятьях |