Examples from texts
Большинство из перечисленных окислителей применяется и для превращения первичных спиртов в альдегиды, но в таких случаях необходимо предпринимать меры предосторожности,чтобы альдегид не окислился далее в кислоту.Most of these oxidizing agents have also been used to convert primary alcohols to aldehydes, but precautions must be taken that the aldehyde is not further oxidized to the carboxylic acid.Марч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch, Jerry,Smith, Michael B.© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4Марч, Джерри© 1985 by John Wiley & Sons. Inc.© перевод на русский язык, «Мир». 1988
Предпринимать меры для уничтожения объекта, на который ссылается интеллектуальный указатель, необязательно — он сам это сделает.You don't have to remember to delete the pointee object manually—the smart pointer takes care of this for you.Александреску, Андрей / Современное проектирование на C++Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedModern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedAlexandrescu, Andrei© 2001 by Addison-WesleyСовременное проектирование на C++Александреску, Андрей© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© Издательский дом "Вильямс", 2002
Данная задача решается путем сонографического мониторинга, который позволяет своевременно прекращать стимуляцию и предпринимать контрацептивные меры при возникновении более двух преовуляторных фолликулов.It is for this reason that the number of maturing graafian follicles be monitored sonographically so that therapy can be terminated and contraceptive measures advised when more than two preovulatory follicles develop.Hofer, Matthias,Reihs, Tatjana / Ultrasound Teaching ManualХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна / Ультразвуковая диагностикаУльтразвуковая диагностикаХофер, Маттиас,Райхс, Татьяна© Georg Thieme Verlag, 1999© Перевод и оформление изд. Чернин Б. И., изд. Плешков Ф. И., 2003Ultrasound Teaching ManualHofer, Matthias,Reihs, Tatjana© 1999 Georg Thieme Verlag
В результате им приходится предпринимать радикальные меры по реструктуризации и решительному урезанию собственных затрат.The result is usually drastic cost-cutting measures and restructuring.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
с удовлетворением отмечает усилия, прилагаемые некоторыми руководящими спортивными органами в целях борьбы против расизма, и призывает другие такие органы предпринимать аналогичные меры;Notes with appreciation the efforts being made by some sporting governing bodies to combat racism, and encourages other such bodies to take similar actions;© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Ряд стран уже предпринял меры для перехода к более гибкому и менее бюрократичному регулированию.Some countries have already taken steps to establish more flexible and less bureaucratic regulation.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Поскольку число буферов подкачки постоянно, пейджер подкачки должен предпринять меры, чтобы убедиться, что он не использует большую долю, чем ему положено.Because the number of swap buffers is constant, the swap pager must take care to ensure that it does not use more than its fair share.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Страны с низким индексом восприятия коррупции должны серьезно задуматься об этом и предпринять меры по улучшению подотчетности государственных институтов", говорит ГуэттЛабел, председатель TI в 2007 г.The countries with corruption perception index should seriously consider it and take measures to improve accountability of state institutions", - said Guett Labelle, Chairman of Tl in 2007.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
– Ну что ж, придется предпринять меры.'Well, I can see we shall have to do something about that.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
Он же, действуя совместно и согласованно с Ходорковским М.Б. и другими членами организованной группы, предпринимал меры, обеспечивающие им подконтрольность «ЮКОСа».It was him, too, who, acting jointly and in concert with M.B. Khodorkovsky and other organised group members, took measures to ensure their control over Yukos.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 21.09.2011
Поэтому правительство предпринимало меры по снижению задолженности по зарплате накануне важных политических кампаний.Thus, the government reduced wage arrears before elections and other important political campaigns.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Национальный банк предпринял меры по дальнейшему совершенствованию механизма рефинансирования коммерческих банков.The National Bank took the measures for further improvement of a refinancing facility for the commercial banks.http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
При появлении млекопитающего в зоне, где оно может подвергаться опасности, оператор должен предпринимать любые практические меры для снижения риска для животного.If the mammal is seen in circumstances where it might be at risk, the operator should take whatever practical action is feasible to reduce risk to the animal.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
Вместе с тем ни в одной стране не были предприняты последовательные меры, обеспечивающие всестороннюю реорганизацию или даже переоценку медицинских кадров.No country, however, has systematically undertaken a comprehensive reorganization, restructuring, or rethinking of their health workforce.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Опираясь на имеющиеся в вашем распоряжении факты, мы не вправе предпринять какие-либо меры против наместника, градоправителя или господина Ляна, поскольку ни один из них не связан с совершенными здесь преступлениями достаточно явно.On the basis of the facts at our disposal now, we can't take any steps against the Governor, the Prefect or Mr Liang, for to all appearances none of them is in any way connected with the crimes perpetrated here.Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
to take (appropriate/relevant/necessary) actions
translation added by Alisa Lisa - 2.
take measures
translation added by Gulnur Davletova