without examplesFound in 4 dictionaries
Examples from texts
Совершенствование хозяйственного механизма организаций потребительской кооперации как предпосылка для диверсификации её деятельности в современных условиях.Consumer Cooperation Organizations Business Mechanism Improvement as a Prerequisite for its Activities Diversification in Modern Conditions.http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011
Это утверждение, безусловно, истинное, бесполезно, поскольку предпосылка "Pi разрешима" ложна." That statement, although surely true, is useless, since its hypothesis "Pi is decidable" is false.Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationIntroduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-WesleyВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Как мы покажем в главе 13, это вполне достоверная предпосылка.This is, in fact, a good assumption, as we will show in Chapter 13.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
В эти расчеты заложена предпосылка, что через 10 лет ваша собственность будет продана.This calculation assumes sale of the property after 10 years.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Однако, несмотря на безусловную социальную важность гарантированного энергоснабжения населения, такая предпосылка нуждается в проверке со всех сторон:But since a secure, long-term oriented electricity supply to the households is also of great social importance, this argument needs to be considered carefully on all sides:© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Возьмем за предпосылку, что оценка проводится изнутри материнской компании, то есть что мы имеем полный доступ к внутренней финансовой и плановой информации.We assume that this valuation is from inside the parent company—that is, that we have full access to internal financial and planning data.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Что касается других предпосылок, то сложилась совершенно иная ситуация.The situation with the other prerequisites is quite different.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
По сценарию ценовых войн мы внесли в предпосылки две поправки.In the Price War scenario, we made two adjustments to the assumptions.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
В демократическом обществе верховенство закона является предпосылкой и основным инструментом защиты прав человека.The rule of law in a democratic society is a prerequisite and main vehicle for the protection of human rights.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Поэтому переход к магниту, выполненному из NdFeB, создает предпосылки изготовить зонд ядерно-магнитного каротажа меньшего диаметра, не уменьшая радиуса зоны исследования.Therefore, the switch to a magnet made of NdFeB creates the prerequisites for fabricating a nuclear magnetic logging sonde with smaller diameter without reducing the radius of the sensing zone.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Банки же заинтересованы оценивать должным образом каждый инвестиционный проект, так как это является предпосылкой для получения прибыли.Banks, however, have strong incentives to evaluate all potential investment projects properly as this is the precondition for generating profit.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
Такие предпосылки позволяют структурировать рассматриваемые в данном разделе модели в форме представленной ниже табл. 3.1.Such premises allow one to structure the models considered in the present section in the form of the table below.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Здесь показано, как изменяется средняя рентабельность капитала (и старого, и нового) при двух предпосылках, на которых построены эти формулы.This exhibit shows how the average return on invested capital (both existing and new investment) behaves under the two assumptions.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Еще недавно они едва достигали стоимости 0.5 месяца импорта, и никаких предпосылок для девальвации не было.Not long ago the reserves were just 0.5 month of import and there were no prerequisites for devaluation.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
система, которая подает сигналы покупки и продажи в направлении определенного тренда, исходя из предпосылки, что тренд, после того как устанавливается, имеет тенденцию к продолжению.A system that generates buy and sell signals in the direction of a newly defined trend, based on the assumption that a trend, once established, will tend to continue.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
premise
translation added by Nina Tatarinova - 2.
prerequisite
translation added by Nina Tatarinova
Collocations
страховая предпосылка
actuarial assumption
строгая предпосылка
austere assumption
бюджетная предпосылка
budget assumption
безусловная предпосылка обязательное условие
express condition
юридическая предпосылка
legal prerequisite
исходная предпосылка
presupposition
предпосылка жестких цен
rigid price assumption
еретическая предпосылка
heretical imputation
предпосылка игры
imputation of game
максимальная предпосылка
maximal imputation
благоприятная предпосылка
favourable prerequisite
вводный указатель об авиационном происшествии или предпосылке к нему
accident/incident prefix
предпосылки к созданию изобретения
background of invention
устойчивость к нарушению исходных предпосылок
initial-condition robustness
устойчивость к нарушениям исходных предпосылок
robustness
Word forms
предпосылка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предпосылка | предпосылки |
Родительный | предпосылки | предпосылок |
Дательный | предпосылке | предпосылкам |
Винительный | предпосылку | предпосылки |
Творительный | предпосылкой, предпосылкою | предпосылками |
Предложный | предпосылке | предпосылках |