without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
предоставить слово
Examples from texts
Г-н Осей (Гана) говорит, что делегация Ганы поддерживает позицию представителя Южной Африки и считает, что необходимо предоставить слово представителю Фронта ПОЛИСАРИО.Mr. OSEI (Ghana) said that his delegation supported the position of the representative of South Africa and thought that the representative of the Frente POLISARIO should be permitted to speak.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Я хочу предоставить слово моему коллеге – Премьер-министру России Владимиру Путину.Now I would like to give the floor to my counterpart, Russian Prime Minister Vladimir Putin.http://government.ru/ 05.08.2011http://government.ru/ 05.08.2011
Представитель Бангладеш просил предоставить ему слово в Комитете в соответствии с правилом 43 правил процедуры.The representative of Bangladesh had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Прежде чем предоставить им слово, я хотел бы напомнить делегатам о том, что Комитет будет придерживаться той процедуры, о которой я говорил на предыдущем заседании.Before doing so, I remind them that the Committee will follow the procedure that I outlined at a previous meeting.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– Открытый совет, – протянул оповеститель так медленно, как только мог, – предоставляет слово Рашу дан Фуйлу, полномочному представителю Занда дан Вюрмса, лорд-губернатора Дагоски!“The Open Council,” droned the Announcer, as ponderously as he dared, “recognises Rush dan Thuel, accepted proxy of Sand dan Vurms, the Lord Governor of Dagoska!”Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Я предоставляю слово представителю Венесуэлы, заместителю Председателя Комитета.I call on the representative of Venezuela, Vice-Chairman of the Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
До этого я предоставлю слово делегациям, которые желают выступить с разъяснением своих позиций или мотивов голосования по всем проектам решений и резолюций, содержащимся в неофициальном рабочем документе № 1.Before doing so, I shall call upon delegations wishing to explain their positions or votes on all draft decisions and resolutions contained in informal working paper No. 1.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Председатель предоставляет слово ораторам в том порядке, в каком они заявили о своем желании выступить.The President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Теперь я предоставлю слово представителю Катара г-ну Джамалю Насеру Аль-Бадеру.The Chairman: I shall now give the floor to the representative of Qatar, Mr. Jamal Nasser Al-Bader.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.10.2010
Прежде чем мы примем решение, я предоставлю слово тем делегациям, которые желают выступить с заявлениями общего характера или внести поправки.Before taking acton, I give the floor to those delegations wishing to make general statements or to introduce revisions.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я предоставляю слово представителю Швеции, который представит проект решения, содержащийся в документе A/C.1/45/L.8.I call on the representative of Sweden, who will introduce the draft decision in document A/C.1/45/L.8.© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/6/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/6/2011
Я предоставляю слово Секретарю Комитета.I now call on the Secretary of the Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
На этот вопрос ответить было проще, и я предоставил слово Элен.“This was easier to answer, and I let Helen go first.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Сейчас я предоставляю слово представителю Перу, который представит проект решения А/С.1/45/L.48.I call now on the representative of Peru, who will introduce draft decision A/C.1/45/L.48.© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/6/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/6/2011
Я предоставляю слово представителю Эфиопии для выступления в осуществление права на ответ.I recognize the representative of Ethiopia, speaking in exercise of the right of reply.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Add to my dictionary
предоставить слово
See: дать слово
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
предоставить слово в порядке осуществления права на ответ
accord the right of reply
предоставить слово вне очереди
accord precedence
предоставить слово для ответа
accord the right of reply