without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
практически
нареч.
in a practical manner, practically
practically, virtually, for all practical training
Examples from texts
Это тем вернее, чем ближе изображение колеса к фокальному центру, поскольку там вид в перспективе практически совпадает с видом в ортогональной проекции.This is truer, the closer the figure is to the focal center; for there the perspective view is nearly orthographic.Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
Например, введение кеталя ацетона и арабинозы в модельную смесь изооктан - н-гептан (4:1) в количестве около 8 вес. %, практически, не сказывается на ее октановом числе.For example, addition of acetone arabinose ketal to the isooctane/n-heptane model mixture (4:1) in an amount of about 8% by weight practically does not affect the octane number thereof.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Они практически полностью скрывались в тени капюшонов-мешков.The latter were all but concealed in the shadows thrown by the gunnysack hoods.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Особенно интересно бывает, когда наука подтверждает то, что эти люди уже знали практически или инстинктивно - ибо только человеческий опыт можно назвать подлинной гуманитарной наукой.We are most interested when science reports what those men already know practically or instinctively, for that alone is a true humanity, or account of human experience.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Тем не менее в представленных проектах эти важные изменения не отражены, и эти тексты практически не отличаются от прошлогодних.Yet the proposed texts did not reflect those significant developments, being virtually unchanged from those submitted in 1989.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Расположение МЭС перпендикулярно вектору напряженности электрического поля промышленной частоты, т. е. перпендикулярно траектории пути утечки изолятора, практически не уменьшает длину пути утечки.The location of the MES being perpendicular to the electric field of operational frequency, i.e. perpendicular to the insulator's leakage path trajectory, practically does not reduce the creep-age distance.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Если посмотреть практически, очень мало женщин занимает ведущие роли, и это странно: ведь в мужском коллективе у женщины возникает множество преимуществ.Which is ironic: because being a woman can be a genuine advantage, even in the most masculine environments.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Хотя сейчас фьючерсы на курсы валют стали одними из наиболее активно торгуемых фьючерсных рынков, в первые годы после своего появления это был практически неликвидный рынок.Although currencies have become among the most actively traded futures markets, at their inception they were moribund.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
В Интернет и практически в любой другой сети TCP/IP для этого существует протокол SMTP.On the Internet and almost any other TCP/IP network, the protocol to accomplish this is SMTP.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Хотя Microsoft Jet и SQL Server поддерживают ссылочную целостность практически одинаковым образом, они используют для этого различные парадигмы.While their support for entity integrity is substantively the same, the Jet database engine and SQL Server implement different paradigms for supporting referential integrity.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Скотт продолжает продвигаться вперёд на ногах, которых практически не чувствует.Scott continues forward, walking on legs he can now barely feel.Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
Поворачивал направо или налево практически синхронно с ретривером, старался держаться к нему поближе, хотя и возникала мысль, что собака, будь у нее чувство юмора, могла пробежать впритирку с деревом, и тогда я впечатал бы физиономию в жесткую кору.I broke left and right each time that he did, keeping him close, though it occurred to me that if he was a dog with a sense of humor, he would race past a tree with no room to spare and leave me with my face embedded in bark.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
В 2006 г. страховой рынок в части страхования жизни был практически полностью очищен от «схемного» бизнеса, что свидетельствует о постепенном финансовом оздоровлении данного рынка.The life insurance segment of the insurance market in 2006 was almost completely cleared of so-called ‘scheming businesses’ and is now gradually recovering financially.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Другие выступающие части поршней 8, проходящие восходящий участок 10 разделителя 9 (возможно за исключением его краев), практически не испытывают (не создают) перепада давления, т.к. проходят перепускную зону.The other extended parts of the pistons 8, moving along the ascending area 10 of the separator 9 (may be, except for its ends), is little subjected to (do not produce) pressure differential as they pass through the bypass zone.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Сильные постэффекты второй волны - подвижной Коррекции - практически гарантируют, что третья волна рассматриваемого многовекового повышения будет самой длинной (Растянутой).The powerful implications of a second-wave Running Correction guarantee that the third wave will be the longest wave of this multi-century advance.Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott WaveMastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn NeelyМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
User translations
Adverb
- 1.
Practically
translation added by Анна Пудовкина
The part of speech is not specified
- 1.
almost
translation added by Sevani Vin
Collocations
практически здоровый
apparently healthy
практически здоров
NAD
практически выполнимый
practicable
практически несомненный
practically certain
практически осуществимый
practically feasible
практически тождественный
practically identical
практически невозможный
practically impossible
практически постоянный
sensibly constant
практически без контроля начальства
skunk works
не практически
academically
человек, практически применяющий философские идеи и принципы
philosopher
практически нераскрываемая криптосистема
effectively unbreakable cryptosystem
практически невозможно
it is not practical
наиболее экономичная и практически отвечающая требованиям заявка
lowest substantially responsive tender
экран практически прямоугольной формы
super planar screen