without examplesFound in 1 dictionary
Law Dictionary- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
права личности
individual rights
Examples from texts
В административных вопросах, решаемых правительством, ни при каких обстоятельствах не существует черты, охраняющей права личности, которую нельзя было бы перейти.There is no restrictive penumbra of individual rights that can never be touched by government in administrative matters whatever the circumstances.Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to SerfdomThe Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. HayekДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
При цивилизации, имеющей откровенно утилитарный характер и кладущей в основу собственность, а не душу, – собственность неизбежно начинает попирать личность, и всякое нарушение прав собственности карается строже, нежели нарушение прав личности.In a civilisation frankly materialistic and based upon property, not soul, it is inevitable that property shall be exalted over soul, that crimes against property shall be considered far more serious than crimes against the person.Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the AbyssThe People of the AbyssLondon, Jack© BiblioBazaar, LLCЛюди бездныЛондон, Джек© Государственное издательство художественной литературы, 1954
Проникновение нацистских спецслужб в университеты не могло искоренить в них многолетнюю традицию независимости, стремление к свободе, к соблюдению прав личности, свойственные студентам всех стран мира..the planting of Nazi spy networks within the German universities had not been able to destroy the long tradition of independence, liberty, and justice so dear to students of all countries.Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorThe Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008История гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»
Главное, что эти принципы, ограничивающие полномочия законодательной власти, какую бы форму они ни принимали, подразумевают признание неотъемлемых прав личности, прав человека.But it will readily be seen that whatever form it takes, any such recognised limitations of the powers of legislation imply the recognition of the inalienable right of the individual, inviolable rights of man.Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to SerfdomThe Road to SerfdomHayek, F. A.© 1944 F. A. HayekДорога к рабствуХайек, Ф. А.© 1944 Ф. А. фон Хайек© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Серьезными и массовыми были такие нарушения права на свободу личности и личную безопасность, затрагивающие к тому же другие конституционные права, как насильственные исчезновения.Enforced disappearance is a serious and commonplace violation of the right to liberty and security of person.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011
Межконфессиональный диалог и диалог между культурами, проводимый в духе взаимного уважения, могут укреплять концепцию развития, основанную на достоинстве и правах каждой личности и учитывающую озабоченности, которые испытывает человечество.When carried out in a spirit of mutual respect, interfaith dialogue and dialogue between cultures could strengthen a vision of development based on the dignity and rights of each person and the concerns of the human family.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Этот текст имеет целью гарантировать, по возможности в самой широкой мере, уважение достоинства и основополагающих прав человеческой личности перед лицом той угрозы, которую создают эксперименты с клонированием человеческих особей.The text seeks to ensure respect for the dignity and basic rights of the human being in the broadest possible manner in view of the threat posed by experiments in the cloning of human beings.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Одна десятая доля получает свободу личности и безграничное право над остальными девятью десятыми.One-tenth enjoys absolute liberty and unbounded power over the other nine-tenths.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Add to my dictionary
права личности
individual rights
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
personality rights
translation added by ` ALGold en-ru
Collocations
обыск с нарушением конституционных прав личности
unconstitutional search
гарантия прав личности
guarantee of individual rights
перечень прав личности
a set of individual rights