without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
почин
м.р.
initiative
разг.
start, beginning
AmericanEnglish (Ru-En)
почин
м
initiative [[ɪ'nɪʃ-]
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Неужто не понимают, что для приобретения мнения первее всего надобен труд, собственный труд, собственный почин в деле, собственная практика!How is it they don't understand that before we can have an opinion of our own we must have work, our own work, our own initiative in things, our own experience.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Поэтому мне оставалось только по мере сил бороться со своими смутными страхами, пока капитан не соблаговолит по собственному почину объяснить, что происходит.There was nothing for it, therefore, but to entertain my vague apprehensions as best I should be able, until it pleased the captain to enlighten me of his own accord.Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wreckerThe wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's SonsПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986
Кривые ноги Гамбо то и дело трусили из моего дома на Дин-стрит, а горничная барышень миссис Молли, и по моей просьбе, и по собственному почину, то и дело спешила с ответом в Блумсбери.Gumbo's bandy legs were for ever on the trot from my quarters to Dean Street; and, on my account or her own, Mrs. Molly, the girl's maid, was for ever bringing back answers to Bloomsbury.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Элихио был наилучшим воином, какие только есть, так что олли пришли к нему по своему почину.Eligio was the best warrior there was so the allies came to him of their own accord.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Фирма Денлопа, энергичнее всех отстаивавшая политику ограничений, должна была, по почину своего председателя сэра Эрика Джедса, взять 7,5 млн. долл. из своих резервов, чтобы покрыть платежи по дивидендам.Under the chairmanship of Sir Eric Geddes, Dunlop, which had been a leading restriction advocate, had to withdraw $7.5 million from reserves to meet dividend payments.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
А нет, так, вероятно, она по собственному почину решит покинуть его.Perhaps she would want to leave him of her own accord.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Дружелюбный полисмен сообщил по собственному почину, что видел на днях, как Марк Твен либо "кто-то очень похожий на него" проезжал по улице в коляске.A friendly policeman volunteered the news that he had seen Twain or ‘some one very like him’ driving a buggy the day before.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
положить почин
handsel
торжественно ознаменовывать какой-л. почин
handsel
сделавший почин
initiative
Word forms
почин
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | почин | почины |
Родительный | почина | починов |
Дательный | почину | починам |
Винительный | почин | почины |
Творительный | почином | починами |
Предложный | почине | починах |