without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
С помощью средств StatsPack можно установить почасовой сбор статистической информации (что мало влияет на работу системы) и генерировать отчеты, сравнивающие два "моментальных снимка".With StatsPack, I can simply set it up to collect statistics every hour (with hardly any measurable impact on my system), and then generate reports that compare any two of the "snapshots".Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Изучение дневной или почасовой динамики цен, о которой мы упомянули выше, не всегда позволяет уловить эту долгосрочную недооценку, давайте рассмотрим два примера такой очевидно замедленной реакции на новую информацию.The studies of daily and hourly price movements that we referred to above may not pick up this long-term mispricing, but here are two examples of an apparent long-term delay in the reaction to news.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Вся энергия как заявка, стабилизирующие, горячие и дополнительные резервы на рынке на сутки вперед будет закупаться, и расчеты будут производиться на почасовой основе по соответствующим рыночным клиринговым ценамAll Energy, as bid, Regulating, Spinning and Supplemental Reserves in the Day-ahead Market will be procured and settled on an hourly basis at the applicable market clearing pricesWissman, KimВиссман, Кимссман, КимВиссман, Ки© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 12/22/2011ssman, KimWissman, Ki© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 12/22/2011
– Вот-вот, тебе бы жуть как понравилась какая-нибудь почасовая работа, и чтобы весь заработок уходил на до неприличия дорогую и совершенно ненужную аспирантуру.“Yeah, I’m sure you’d just love to work part-time to finance your obscenely expensive and utterly useless Ph.D.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Средняя почасовая оплата труда в США в марте выросла на 0.2% по сравнению с февралем.The average hourly rates in the USA this March grew 0.2% as against February.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
Среднегодовое значение рассчитывается путем выведения среднего значения почасовых результатов.The annual average is obtained by averaging the hourly results.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
Интерполяция данных была выполнена на основе 10-минутных регистраций метеорологических наблюдений с применением 920 почасовых сеансов ввода данных.The data was interpolated from 10 minute recordings to produce 2920 inputs of hourly meteorological data.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
В связи с этим снизилась почасовая нагрузка каждого преподавателя и, что очень важно, уменьшилось число студентов в каждой учебной группе.It is now possible to gradually reduce teaching loads, and, perhaps more importantly, to lower the number of students in each class.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
с почасовой оплатой
paid by hour
почасовой тариф
restricted hour tariff
работник на поденной или почасовой работе
timeworker
почасовой диурез
hourly diuresis
почасовой диурез
hourly urine output
гарантированный минимум почасовой заработной платы
guaranteed minimum hourly wage
индекс почасовой заработной платы
hourly wage index
с почасовой оплатой
paid by the hour
рабочий с почасовой оплатой труда
hourly worker
почасовая ставка
all-in hourly rate
почасовая зарплата
earnings per hour
получающий почасовую оплату
hourly
почасовая зарплата
hourly earnings
почасовая оплата
hourly pay
почасовая ставка
hourly rate
Word forms
почасовой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | почасовой | почасовая | почасовое | почасовые |
Родительный | почасового | почасовой | почасового | почасовых |
Дательный | почасовому | почасовой | почасовому | почасовым |
Винительный | почасовой, почасового | почасовую | почасовое | почасовые, почасовых |
Творительный | почасовым | почасовой, почасовою | почасовым | почасовыми |
Предложный | почасовом | почасовой | почасовом | почасовых |