without examplesFound in 2 dictionaries
AmericanEnglish (Ru-En)
помочь
сов
help
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Она всю свою жизнь полагалась на мать, а потом стала ждать, что ей поможет Алтея.She had relied on her mother her whole life, and then she had expected Althea to help her.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Все сказанное по этому поводу в нашем обзоре работ Кантильона поможет нам быстро ответить на заданный вопрос.After what has been said on the subject in our survey of Cantillon's work, we can dispose of it quickly.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Во-первых, дробно-линейное преобразование вещественной линии поможет нам лучше понять нашу старую знакомую — канторову пыль.First, a broken line transformation of the real line deepens our understanding of an old acquaintance, the Cantor dust.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Никто не поможет нам лучше тебя – если ты, конечно, согласишься.No one can help us now as you can, if you will.”Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's SongThe Innkeeper's SongBeagle, Peter© Peter S. Beagle, 1993Песня трактирщикаБигл, Питер
Верховный комиссар вновь заявляет о своей готовность еще раз посетить данный регион, если это поможет решению проблем.The High Commissioner reiterates her willingness to visit the region again if this could be of assistance.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Если необходимо анализировать объекты с разной степенью детализации, она не поможет.If you have the need to specifically analyze certain objects in certain ways, it will not apply.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Это поможет обеспечить надежность и безопасность операционной системы путем создания новейшего пакета установки и блокирования известных уязвимостей.This will help ensure operating system reliability and security by raising the installation to the latest build and locking down known vulnerabilities.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Я надеюсь, что книга поможет вам сделать правильный выбор.I hope that this book will help you make the correct choice.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Но еще лучше, если Бреган Д'эрт поможет.Better prepared if Bregan D'aerthe offered support.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
— Дония тебе не поможет."Donia won't help you.Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked LovelyWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa MarrКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa Marr
Если вы обнаружили, что ваши условные выражения if -elseif –else становятся все более сложными, самое время познакомиться с оператором switch. Он поможет сэкономить массу времени и упростить программирование.Once you get to the point where you have very elaborate if-elseif-else conditionals, you may find that it saves you time and clarifies your programming to use a switch conditional instead.Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuidePHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry UllmanОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
Кто поможет семье или индивидууму, столкнувшимся с необходимостью переехать в новый город в третий раз за пять лет?Who helps the family or individual faced with the need to move to a new city for the third time in five years?Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Тебе не поможет Багровая тьма: Огонь Глубин на земле бессилен.The dark fire will not avail you, flame of Udun. Go back to the Shadow!Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Так кто же нам поможет?So who is going to help us?Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Это еще успеется, когда я перепробую все и везде потерплю неудачу, да и тогда оно мало поможет.I can but do that, when I have tried everything and failed; and even then it won't serve me much.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
will help
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Collocations
да поможет вам Бог
may God prosper you
да поможет вам Бог
may god speed you
помогать при родах
accouche
места в церкви для прихожан, которые помогают проповеднику
amen corner
да несчастье помогло
blessing in disguise
помогать подняться
boost
помогать подняться
boost up
помочь преодолеть что-л. или продержаться какое-то время
bridge over
помочь преодолеть трудности
bring
помочь вернуть
bring back
помочь преодолеть застенчивость
bring out
помогать взобраться наверх
bunk up
помогать подняться
bunk up
готовый помочь
cooperative
помогать разрешиться от бремени
deliver
Word forms
помочь
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | помочь |
Будущее время | |
---|---|
я помогу | мы поможем |
ты поможешь | вы поможете |
он, она, оно поможет | они помогут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помог | мы, вы, они помогли |
я, ты, она помогла | |
оно помогло |
Причастие прош. вр. | помогший |
Деепричастие прош. вр. | помогши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помоги | помогите |
Побудительное накл. | поможемте |
Инфинитив | помогать |
Настоящее | |
---|---|
я помогаю | мы помогаем |
ты помогаешь | вы помогаете |
он, она, оно помогает | они помогают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он помогал | мы, вы, они помогали |
я, ты, она помогала | |
оно помогало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | помогающий | помогавший |
Деепричастие | помогая | (не) помогав, *помогавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | помогай | помогайте |