about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

полгода

м.р.

half a year; six months мн.

AmericanEnglish (Ru-En)

полгода

half a year; (о возрасте ребёнка и т.п.) six months

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Показания она смогла дать лишь через полгода, но следствие надлежащим порядком пришло к очевидному заключению, что смерть Рондера — результат несчастного случая.
It was six months before she was fit to give evidence, but the inquest was duly held, with the obvious verdict of death from misadventure.
Конан Дойль, Артур / История жилички под вуальюConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Veiled Lodger
The Adventure of the Veiled Lodger
Conan Doyle, Arthur
История жилички под вуалью
Конан Дойль, Артур
© Copyright 1991, Нора Галь
© ОГИЗ, 1995
Мы вкладываем очень большие деньги в развитие бизнеса, и временной фактор здесь играет ключевую роль - затягивание принятия решений, скажем, на полгода просто недопустимо.
We invest a substantial amount of money in business development, and the time factor here plays a critical role - drawing out a decision, say, for half a year, is simply unacceptable.
© 2005 RPI
Он мало писал к матери, - раз в полгода и даже реже; но Варвара Петровна не сердилась и не обижалась.
He did not write often to his mother, twice a year, or even less, but Varvara Petrovna was not angry or offended at this.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Он просидел над театром полгода.
He spent six months over this theatre.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
В качестве оконного менеджера в Ubuntu использует Gnome. Ubuntu с самого начала обещало свежий релиз каждые полгода - ни один другой линукс дистрибутив не выходит так часто, даже сегодня.
For a desktop environment, Ubuntu used GNOME and, like GNOME, Ubuntu promised new versions every six months - something no other Linux distribution would promise, even today.
Сам посуди, полгода не видались.
Only fancy, it's six months since we saw each other.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Если по его итогам отберется менее шести дилеров, дальнейший отбор будет проходить ежемесячно, после отбора 6 дилеров - ежеквартально, после отбора 12 дилеров - раз в полгода.
If it will be less than six dealers, the further selection will be take place on a monthly basis, after selection of 6 dealers - on a quarterly basis and having selected 12 dealers - every 6 months.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Заметьте, что, применив поправочный коэффициент, мы внесли корректировку на середину года, которая, по сути, сводится к прибавлению средней стоимости за полгода, дисконтированной по WACC.
Note that there is a mid-year adjustment factor equal to one-half of a year's value discounted at Heineken's WACC.
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Он давеча утром говорил, что уже целые полгода не чувствовал себя так хорошо и в силах; даже кашляет втрое меньше.
He is decidedly better today, and says he has not felt so well for the last six months, and has coughed much less, too."
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Я говорю про то, что было полгода назад, понимаешь, Ваня!
I'm speaking of what happened six months ago - you understand, Vanya?
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Умру без службы, в полгода зачахну.
I'll die without any work to do, I'll pine away in six months.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Большинство учениц мисс Пичер научились выводить заглавные "Б" и "X" на полгода раньше, чем все остальные буквы алфавита.
In capital B's and H's most of the girls under Miss Peecher's tuition were half a year ahead of every other letter in the alphabet.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
К тому же он и прежде почти никогда не выходил в вечернее время, а с тех пор, как ушла Наташа, то есть почти уже с полгода, сделался настоящим домоседом.
Moreover it had never been his habit to go out in the evening, and since Natasha had gone away, that is, for the last six months, he had become a regular stay-at-home.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Мало того, в какие-нибудь полгода после брака граф и друг его, знаменитый исповедник, успели совершенно поссорить Аглаю с семейством, так что те ее несколько месяцев уже и не видали...
Besides this, before they had been married half a year, the count and his friend the priest managed to bring about a quarrel between Aglaya and her family, so that it was now several months since they had seen her.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Что ж, он вдруг так был убит, что всё грустил, так грустил, что ходит и на него глядеть нельзя, - и кончил тем, что умер, почти после полгода.
And he was utterly crushed, and did nothing but grieve, so that one couldn't bear to go and look at him, and he ended by dying scarcely six months later.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979

Add to my dictionary

полгода1/2
Masculine nounhalf a year; six months

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

выходящий раз в полгода
half-yearly
раз в полгода
half-yearly
происходящий раз в полгода
semiannual
известив об этом противоположную сторону за полгода
tenant from year to year
процент, выплачиваемый раз в полгода
semiannual interest
раз в полгода
semiannually

Word forms

полгод

существительное, неодушевлённое, мужской род
Родительный падежполгода

полгод

существительное, неодушевлённое, мужской род
Родительный падежполгода