without examplesFound in 2 dictionaries
AmericanEnglish (Ru-En)
поздравить
сов
congratulate [-'græ-] (on)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
С деланным спокойствием Стивен рассовал их по карманам и покорно протянул руку через широкий барьер добродушному кассиру, который, разговорившись с отцом, захотел поздравить Стивена и пожелать ему блестящего будущего.He bestowed them in his pockets with feigned composure and suffered the friendly teller, to whom his father chatted, to take his hand across the broad counter and wish him a brilliant career in after life.Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManA Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaarПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Г-н Иссахарофф (Израиль) (говорит по-английски): Позвольте мне поздравить Вас, г-н Председатель, с началом трудоемкой, но благородной зада чи руководства работой данного Комитета.Mr. Issacharoff (Israel): Allow me to congratulate you on the assumption of the demanding but distinguished task of guiding the work of the Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Г-н Драганов (Болгария) {говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с вступлением на пост Председателя Первого комитета.Mr. Draganov (Bulgaria): I should like to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the First Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Г-н Пант (Непал) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы поздравить Вас с вступлением на важный пост Председателя Первого комитета.Mr. Pant (Nepal): I should like to begin by congratulating you, Sir, on your assumption of the responsible position of Chairman of the First Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
- Можешь поздравить Россию с новым публицистом, - сказал Федор."Russia may be congratulated on the appearance of a new author," said Fyodor.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Граф Малевский показывал нам разные карточные фокусы и кончил тем, что, перетасовавши карты, сдал себе в вист все козыри, с чем Лушин "имел честь его поздравить".Count Malevsky showed us several sorts of card tricks, and finished, after shuffling the cards, by dealing himself all the trumps at whist, on which Lushin 'had the honour of congratulating him.Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First loveFirst loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Когда она ушла, Мартин понял, что может поздравить себя с любовной удачей.When she had gone Martin viewed himself as a successful lover.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Сестра напоминала, чтобы я не забыла поздравить с днем рождения ее мужа.My sister called to remind me to send a birthday card to her husband.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Кажется, я могу при этом поздравить с... исполнением... желаний сердца.--I think I may be permitted to congratulate you upon the realization of your heart's best wishes, is it not so?"Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Когда он ездил на конфирмацию, то к нему приехал аббат Риго поздравить с первым причастием, и оба кинулись в слезах друг другу на шею, и аббат Риго стал его ужасно прижимать к своей груди, с разными жестами.When he was going to be confirmed an abbe, called Rigaud, came to congratulate him on his first communion, and they dissolved in tears on each other's necks, and the abbe hugged him tightly to his bosom.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Поблизости находятся ванны, в которых купается часть гостей; а после этого играет оркестр, чтобы поздравить их с окончанием купанья.There are baths near at hand, in which a part of the company wash themselves; and a band plays afterwards, to congratulate the remainder on their having done so.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
- С чем поздравить, Михаил Дмитриевич? - спросил кавказского вида генерал в черкеске с золочеными газырями.'On what shall we congratulate you, Mikhail Dmitrievich?' asked a general of Caucasian appearance in a Circassian coat with a gilded cartridge belt.Akunin, Boris / Turkish GambitАкунин, Борис / Турецкий ГамбитТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис АкунинTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translation
Г-н Рейес (Колумбия) (говорит по-испански): Г-н Председатель, позвольте мне вначале поздравить Вас и других членов Президиума с заслуженным избранием на руководящий пост в Первом комитете на данной сессии Генеральной Ассамблеи.Mr. Reyes (Colombia) (spoke in Spanish): Allow me at the outset to congratulate you, Sir, and the other members of the Bureau on your well-deserved election to lead the work of the First Committee at this session of the General Assembly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010
Г-жа Мохадзи (Мадагаскар) (говорит по- французски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне от имени моей делегации от всей души поздравить Вас с избранием на этот высокий пост в Первом комитете.Ms.Mohajy (Madagascar) (spoke in French): Permit me first to convey to you, Sir, the warm congratulations of my delegation on your election to the chairmanship of the First Committee.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я хотел бы также поздравить других членов Бюро и заверить всех вас в готовности делегации Сенегала к всестороннему сотрудничеству в выполнении вверенной вам важной миссии.I would also like to congratulate the other members of the Bureau and to assure you of the full cooperation of the delegation of Senegal in carrying out the important mission entrusted to you.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
congratulate
translation added by Никита Л - 2.
to congratulate
translation added by Holy MolyGold ru-en - 3.
Congratulations/ well done.
translation added by Aleksey Kadnikov
Collocations
поздравляю!
cheers
поздравлять кого-л. в торжественной обстановке
fete
поздравлять кого-л. в торжественной обстановке
fête
поздравлять с
felicitate
поздравляю!
gratters
поздравлять себя
hug
поздравляю!
mazel tov
Word forms
поздравить
глагол, переходный
Инфинитив | поздравить |
Будущее время | |
---|---|
я поздравлю | мы поздравим |
ты поздравишь | вы поздравите |
он, она, оно поздравит | они поздравят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поздравил | мы, вы, они поздравили |
я, ты, она поздравила | |
оно поздравило |
Действит. причастие прош. вр. | поздравивший |
Страдат. причастие прош. вр. | поздравленный |
Деепричастие прош. вр. | поздравив, *поздравивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поздравь | поздравьте |
Побудительное накл. | поздравимте |
Инфинитив | поздравлять |
Настоящее время | |
---|---|
я поздравляю | мы поздравляем |
ты поздравляешь | вы поздравляете |
он, она, оно поздравляет | они поздравляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поздравлял | мы, вы, они поздравляли |
я, ты, она поздравляла | |
оно поздравляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | поздравляющий | поздравлявший |
Страдат. причастие | поздравляемый | |
Деепричастие | поздравляя | (не) поздравляв, *поздравлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поздравляй | поздравляйте |
Инфинитив | поздравляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *поздравляюсь | мы *поздравляемся |
ты *поздравляешься | вы *поздравляетесь |
он, она, оно поздравляется | они поздравляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поздравлялся | мы, вы, они поздравлялись |
я, ты, она поздравлялась | |
оно поздравлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | поздравляющийся | поздравлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |