without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
позднее
нареч.
after, afterwards, subsequently, afterward
Examples from texts
Такое заявление должно быть направлено Обществу не позднее дня, предшествующего дате начала размещения дополнительных акций и эмиссионных ценных бумаг, конвертируемых в акции.Such application is to be delivered to the Company no later than the date preceding the date of floating of additional shares and issued securities convertible into shares.© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинииhttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlineshttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009
Как мы увидим позднее, у этого метода есть определенные преимущества по сравнению с помещением атрибутов прямо в каталоговые записи.As we shall see later, this method has certain advantages over putting them in the directory entry.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
30 января 1999 года Совет Безопасности постановил, что было бы полезно создать три отдельные группы и получить от них рекомендации не позднее 15 апреля 1999 года.On 30 January 1999 the Security Council decided that it would be useful to establish three separate panels on Iraq and to receive recommendations from them no later than 15 April 1999.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
утверждает смету расходов Банка России, исходя из утвержденных Национальным банковским советом общих объемов расходов Банка России, перечисленных в пункте 4 настоящей части, не позднее 31 декабря предшествующего года;it shall approve the Bank of Russia expense budget, taking into account the total amounts of Bank of Russia expenses indicated in paragraph 4 of this Article, no later than December 31 of the preceding year;© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Что же касается Смитов, то на пароход их, по-моему, привела любовь к морю, а вот почему они решили посетить республику Гаити, я узнал только позднее.As for the Smiths, I really think it was love of the sea which had brought them on board, but it was quite a while before I learnt why they had chosen to visit the republic of Haiti.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Как таковая, она связывает между собой переменные дифференциального уравнения, которые пригодятся нам позднее, когда мы будем сокращать размерность фазового пространства.As such, it provides a relation between the variables involved in the differential equation that will be useful to us later in reducing the dimension of phase space.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
И когда позднее был признан динамический характер этой геометрии, кто мог бы себе представить, что действие геометродинамики развертывается на столь эфемерной арене, как суперпространство?And when later this geometry came to be recognized as dynamic, who would have dreamed that geometrodynamics unfolds in an arena so ethereal as superspace?Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Содержавшаяся в отчетах информация была позднее объединена, что позволило Миссии проанализировать полученные результаты.The results of their reports were later consolidated, enabling the Mission to analyse the findings.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Сорок два процента детей в возрасте до пяти лет имеют либо сильно пониженный, либо умеренно пониженный вес, и если они выживут, то позднее у них, по-видимому, возникнут проблемы со здоровьем.Forty-two per cent of children under 5 years of age are either severely or moderately underweight and, if they survive, are likely to develop health problems later.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
Кандидатуру для назначения на должность Председателя Банка России представляет Президент Российской Федерации не позднее чем за три месяца до истечения полномочий действующего Председателя Банка России.A candidate for the post of Bank of Russia Chairman shall be proposed by the Russian Federation President no later than three months before the term of the incumbent Bank of Russia Chairman expires.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 10/15/2007
Нет доказательств тому, что Советский Союз активно подталкивал Египет и Сирию к войне, а Садат позднее рассказывал нам, что советские руководители с самого начала призывали к прекращению огня.There was no evidence that the Soviet Union actively encouraged Egypt and Syria to go to war, and Sadat told us later that Soviet leaders were pressing for a cease-fire from the beginning.Киссинджер, Генри / ДипломатияKissinger, Henry / DiplomacyDiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGERДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Для участия в обзоре, пожалуйста, заполните прилагаемую заявку (Return fax.doc) и вышлите ее нам вместе с Карточкой учета основных сведений Вашей компании по факсу не позднее 12 июня 2009 г.In order to participate in the survey, please fill in the attached Return fax form (Return fax.doc) and send it back to us along with your company's banking details by fax not later than 12 June 2009.© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 18.10.2011© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 18.10.2011
Черновики — в этой папке содержаться созданные сообщения, сохраненные для отправки в более позднее время.Drafts - Contains messages created by you and saved for sending at a later date© Vertu 2006http://www.vertu.com 11/27/2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 11/27/2011
Он держал щегольскую трость с двумя огромными порыжевшими кистями, а на сюртук был выпущен монокль – для украшения, как я узнал позднее, ибо он очень редко им пользовался, да, к тому же, ровно ничего не видел, когда к нему прибегал.He carried a jaunty sort of a stick, with a large pair of rusty tassels to it; and a quizzing-glass hung outside his coat, — for ornament, I afterwards found, as he very seldom looked through it, and couldn't see anything when he did.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
В тот же четверг позднее, например, военнослужащие сил обороны Израиля сорвали попытку двух палестинских боевиков организации «Хамас», у которых при задержании были изъяты автоматы АК-47 и несколько магазинов с патронами, открыть огонь.Later on Thursday, for example, Israel Defense Forces (IDF) soldiers thwarted an attempted shooting attack by two Palestinian Hamas militants, armed with an AK-47 assault rifle and several rounds of ammunition at the time of their arrest.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Add to my dictionary
позднее
Adverbafter; afterwards; subsequently; afterward
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
until later
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Collocations
позднее приобретенный правовой титул
after-acquired title
выявившийся позднее
aftereffect
не позднее
at latest
самое позднее
at latest
не позднее
at the latest
самое позднее
at the latest
позднее кровотечение
delayed bleeding
позднее зажигание
delayed ignition
позднее осложнение
delayed sequela
более позднее по времени требование
junior claim
требование которого возникло позднее требования другого кредитора
junior creditor
более позднее залоговое право
junior lien
более позднее по времени возникновения
junior right
позднее антитело
late antibody
позднее зажигание
late ignition
Word forms
поздний
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | поздний | - |
Жен. род | поздняя | - |
Ср. род | позднее | - |
Мн. ч. | поздние | - |
Сравнит. ст. | позднее, поздней, *позже |
Превосх. ст. | позднейший, позднейшая, позднейшее, позднейшие |
поздно
наречие
Положит. ст. | поздно |
Сравнит. ст. | позднее, поздней, позже |