without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
позвониться
совер. от звониться
Examples from texts
Эл Гор позвонил члену совета директоров Disney Джорджу Митчеллу, бывшему сенатору от Демократической партии, и призвал его ускорить переговоры.He called Disney board member George Mitchell, a former Democratic senator, and encouraged him to press forward in talks.Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив ДжобсYoung, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessiCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessYoung, Jeffrey C.,Simon, William L.© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. SimoniКона: Стив ДжобсЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.
— По-видимому, — говорит он, — когда вы через полчаса не вернулись, она позвонила вашим родителям и попросила вашего отца привезти мальчика.“Evidently,” he says, “when you didn’t come back in half an hour she called your parents and had your father bring your boy over to your apartment.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
Хосино быстро нашел в туристическом справочнике недорогой рекан с завтраком и позвонил проверить, есть ли там свободные комнаты.Hoshino quickly located the tourist information counter, found an inexpensive inn that included complimentary breakfast, and called to book a room.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Вероятно, Соня позвонила тебе и сказала, что ее срочно вызывают на осмотр места преступления — на канал.Way I see it, she maybe called to say she was headed to a job at the canal.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Когда Роберта умерла, Хелен позвонила одна из способных говорить представительниц Филдз-фонда.When Roberta died, some talking person among the Fields Foundation fellows at Dog's Head Harbor called Helen on the phone.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Как только добралась до дома, я позвонила Марино.The minute I was home, I called Marino.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Мисс Марпл ушла, а Люси после недолгих размышлений позвонила в брэкхемптонское бюро по найму прислуги, начальница которого была ее давней знакомой.Miss. Marple departed, and Lucy, after a moment's reflection, rang up a Registry Office in Brackhampton, the manageress of which she knew very well.Кристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаChristie, Agatha / 4.50 From Paddington4.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie LimitedВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 1989
И этот кто-то позвонит в полицию, пока солдат спит.Someone who can call the police while the soldier is still asleep.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Нарушит он радиомолчание и позвонит профессору в Питтсбург?Would he break radio silence and call the Professor in Pittsburgh?Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's storyLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen KingИстория ЛизиКинг, Стивен
— Родителям его она позвонила?'Did she speak to his parents?'Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Друг, позвонивший Францу, был одним из тех, с которыми он вместе когдато маршировал по парижским улицам.The friend who spoke to Franz was one he had marched with through the streets of Paris.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
Естественно было отметить это событие, так что я позвонила Хью и вампирам и мы встретились в городе.Celebration was definitely in order, so I called Hugh and the vampires, and we went out on the town.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Еще до того, как он достигнет этой печальной точки, ему позвонит брокер, требуя пополнения маржи.Long before he reaches that sad point, his broker will call and ask for more margin money.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Нам позвонили по телефону с угрозой взрыва, и я решил сообщить вам об этом."Communications here. I thought you would want to be informed that we have received a bomb threat."Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Он позвонил в колокольчик, и вошел молодой человек, тот самый, который встретил меня, когда я приехала.He then rang a little bell, and the young gentleman came in.Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Add to my dictionary
позвониться
совер. от звониться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
позвонить в полицию
drop a dime
позвонить или зайти в гости к кому-либо
look smb up
позвонить по телефону
give a buzz
позвонить с использованием службы конференций
call via conferencing service
Word forms
позвонить
глагол, соверш. вид, непереходный
Инфинитив | позвонить |
Будущее время | |
---|---|
я позвоню | мы позвоним |
ты позвонишь | вы позвоните |
он, она, оно позвонит | они позвонят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он позвонил | мы, вы, они позвонили |
я, ты, она позвонила | |
оно позвонило |
Причастие прош. вр. | позвонивший |
Деепричастие прош. вр. | позвонив, *позвонивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | позвони | позвоните |
Побудительное накл. | позвонимте |
Инфинитив | позвониться |
Будущее время | |
---|---|
я позвонюсь | мы позвонимся |
ты позвонишься | вы позвонитесь |
он, она, оно позвонится | они позвонятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он позвонился | мы, вы, они позвонились |
я, ты, она позвонилась | |
оно позвонилось |
Причастие прош. вр. | позвонившийся |
Деепричастие прош. вр. | позвонившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | позвонись | позвонитесь |
Побудительное накл. | позвонимтесь |