about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

подслащивать

(что-л.) несовер. - подслащивать; совер. - подсластить

sweeten, sugar

Examples from texts

Как, сударь, вы даже не подсластили молока?
Why, sir, didn't you sweeten your milk, then?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
- Вы слишком уж мягки, угощаете нашего приятеля подслащенной водицей, сударь! - упрекнул его Сайлас, осудительно покачав своей деревянной башкой.
'You're too milk and watery with our friend, you are indeed,' remonstrated Silas, with a disapproving shake of his wooden head.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Он охотно проглатывал любые подслащенные пилюли, но это не влияло на его переговорную позицию.
It would gladly pocket whatever offers came its way without letting them affect its bargaining stance.
Киссинджер, Генри / ДипломатияKissinger, Henry / Diplomacy
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Без сомнения, Евросоюзу необходимо «подсластить» косовский вопрос для Сербии.
Of course, Europe needs to sweeten the Kosovo deal for Serbia.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Корделия вышла из положения, подсластив чай сиропом, после чего мальчик выпил целый стакан.
Cordelia solved the dilemma by sweetening the tea with syrup, rendering it acceptable.
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Много приговоров произносилось в этой затемненной комнате, и приговоренные часто нуждались в подбадривании и подкреплении сил, и в руках Дика очутился стакан подслащенного бренди.
Many sentences were pronounced in that darkened room, and the prisoners often needed cheering. Dick found a glass of liqueur brandy in his hand.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915

Add to my dictionary

подслащивать
sweeten; sugar

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

подслащивать сиропом
syrup
подслащивающее средство
edulcorator
подслащенная пилюля
gilded pill
подслащивающее вещество
sweetener
подслащивающее вещество
sweetening agent
искусственное подслащивающее вещество
artificial sweetener
подслащивающее вещество
edulcorant
подслащивающая способность
sweetening power

Word forms

подсластить

глагол, переходный
Инфинитивподсластить
Будущее время
я подслащумы подсластим
ты подсластишьвы подсластите
он, она, оно подсластитони подсластят
Прошедшее время
я, ты, он подсластилмы, вы, они подсластили
я, ты, она подсластила
оно подсластило
Действит. причастие прош. вр.подсластивший
Страдат. причастие прош. вр.подслащённый
Деепричастие прош. вр.подсластив, *подсластивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подсластиподсластите
Побудительное накл.подсластимте
Инфинитивподслащать, подслащивать
Настоящее время
я подслащаю, подслащиваюмы подслащаем, подслащиваем
ты подслащаешь, подслащиваешьвы подслащаете, подслащиваете
он, она, оно подслащает, подслащиваетони подслащают, подслащивают
Прошедшее время
я, ты, он подслащал, подслащивалмы, вы, они подслащали, подслащивали
я, ты, она подслащала, подслащивала
оно подслащало, подслащивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподслащающий, подслащивающийподслащавший, подслащивавший
Страдат. причастиеподслащаемый, подслащиваемый
Деепричастиеподслащая, подслащивая (не) подслащав, подслащивав, *подслащавши, *подслащивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подслащай, подслащивайподслащайте, подслащивайте
Инфинитивподслащаться, подслащиваться
Настоящее время
я подслащиваюсь, *подслащаюсьмы подслащиваемся, *подслащаемся
ты подслащиваешься, *подслащаешьсявы подслащиваетесь, *подслащаетесь
он, она, оно подслащается, подслащиваетсяони подслащаются, подслащиваются
Прошедшее время
я, ты, он подслащался, подслащивалсямы, вы, они подслащались, подслащивались
я, ты, она подслащалась, подслащивалась
оно подслащалось, подслащивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподслащающийся, подслащивающийсяподслащавшийся, подслащивавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--