about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

подсказка

ж.р.

prompting

Psychology (Ru-En)

подсказка

ж.

priming; prompt(ing); (ориентир) cue; (в тексте) specific determiner

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Рейчел помотала головой, чтобы привлечь их внимание: – Не забывайте, что эта подсказка находится в склепе.
Rachel shook her head, drawing both Gray and Vigor’s attention. “Don’t forget this clue is buried in a crypt.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Не зря же мой внутренний голос так настойчиво требовал, чтобы я пришла сюда! Может, мне будет дана подсказка насчет судьбы Элизабет и Элиота?
Maybe I was so certain I had to be here because I was meant to get some clue about Elizabeth and Elliott tonight.
Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Marked
Marked
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
Меченая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Еще одна подсказка: главная причина снижения преступности вообще отсутствует в этом списке, так как не была упомянута ни в одной газете.
Further hint: one of the greatest measurable causes of the crime drop does not appear on the list at all, for it didn’t receive a single newspaper mention.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Для крупного элемента управления подсказка появится около курсора мыши.
For a large control, the hint will show up near the mouse cursor.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Всплывающая подсказка содержит несколько первых слов каждого входящего сообщения, которые можно видеть, не прерывая текущую работу и даже держа руки вне клавиатуры.
An instant- message preview also pops up, showing the first few words of each incoming e mail message so that you can see what's coming in without interrupting your current task or even taking your hands off the keyboard.
Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003
First Look Microsoft Office 2003
Murray, Katherine
© 2003 by Microsoft Corporation
Microsoft Office 2003. Новые горизонты
Мюррей, Катрин
© 2003 by Microsoft Corporation
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
– Рорк заглянул в рюмку, словно там могла плавать подсказка.
Roarke scowled into his whiskey.
Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
(Как любой запрос, использующий подсказки: подсказка — это всего лишь предложение, и оптимизатор может его проигнорировать).
A hint is just a suggestion, the optimizer is free to ignore it at any time in the future.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Задайте такие права доступа, которые бы позволили всем пользователям делать записи в каталог users, читать его и производить в нем поиск (подсказка - права доступа 0777).
Set the permissions on the users directory so that everyone can read from, write to, and search through it.
Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
Это число представляет стадию, на которой подсказка будет "вписана" в запрос.
This number represents the stage that this particular hint will be "written" into the query.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Я вдруг почувствовал, что это была подсказка суфлера.
I suddenly felt like I was being prompted.
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
Подсказка: какова цель фирмы — получить высокую доходность или увеличить стоимость фирмы?
Hint: What is the firm’s objective: to earn a high rate of return or to increase firm value?
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
(Подсказка: настоятельно рекомендуем использовать стандартные регрессионные пакеты для персональных компьютеров.)
(Hint: Use of a regression package found in a standard personal computer spreadsheet program is highly recommended.)
Шарп, Уильям Ф. / ИнвестицииSharpe, William F. / Investments
Investments
Sharpe, William F.
© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.
Инвестиции
Шарп, Уильям Ф.
© 1995 by Prentice Hall, Inc.
© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
Подсказка: рассматривайте четные и нечетные значения k отдельно.
Hint : Consider odd k and even k differently.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Напишите пару сценариев оболочки для отправки и получения текстового сообщения по тайному каналу в операционной системе UNIX. (Подсказка: используйте для тайного сигнала время выполнения процесса.
Write a pair of shell scripts to send and receive a text message by a covert channel on a UNIX system. (Hint : use the execution time of processes as your covert signal.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Подсказка: каков средний коэффициент долговой нагрузки в вашей выборке пищевых компаний?
Hint: What is the average debt ratio for your sample of food companies?
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004

Add to my dictionary

подсказка1/6
Feminine nounprompting

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    pumpt

    translation added by Shaxzod Safarov
    0
  2. 2.

    hint

    translation added by Родион Петров
    0

Collocations

автоматическая подсказка
automatic help
всплывающая подсказка
bubble help
отказная подсказка
cannot pointer
подсказка DOS
DOS prompt
легкая подсказка
hint
неавтоматизированная подсказка
manual help
оперативная подсказка
on-line help
подсказка оператору
operator prompting
подсказка путевого имени
path prompt
подсказка пути доступа
path prompt
текстовая подсказка
prompt text
команда-подсказка
prompted command
семантическая подсказка
semantic cue
полуавтоматическая подсказка
semi-automatic help
подсказка на уроке
shove

Word forms

подсказка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйподсказкаподсказки
Родительныйподсказкиподсказок
Дательныйподсказкеподсказкам
Винительныйподсказкуподсказки
Творительныйподсказкой, подсказкоюподсказками
Предложныйподсказкеподсказках