without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подлежать
(чему-л.) несовер.
be subject (to), be liable (to); be to be
Examples from texts
Быть волной - значит подлежать вымиранию, - продолжение себя ничего не меняет.To be a wave means to face extinction - prolonging makes no difference.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
В соответствии с германским корпоративным правом, некоторые операции могут подлежать предварительному одобрению акционеров.Under German corporate law, certain transactions might be subject to prior shareholders' approval.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
Процесс создания и предоставления продукции и услуг конечному потребителю должен подлежать стандартизации и кодификации.The process of creating and delivering the product or service sold to end customers must be one that can be standardized and codified.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
Рейган, Тэтчер и летчики, совершившие это гнусное преступление и участвовавшие в планировании и осуществлении этой акции, считаются военными преступниками, которые должны подлежать выдаче и предстать перед ливийскими судами.Reagan, Thatcher and the pilots who carried out the heinous crime and participated in the planning and execution are deemed war criminals who must be handed over and tried before Libyan courts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Проценты за кредит не подлежат включению в таможенную стоимостьLoan interest charges are NOT included in customs value© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11/26/2011
Способ по п.53, в котором подлежащая удалению AEX архивируется после завершения процедуры удаления AEX из логической сети хранения и сохраняется в архиве в вычислительной системе.The method according to claim 53, wherein the AUS to be removed is archived after the completion of removal of the AUS from the logical storage network and is retained in the archive of the computer system.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Законом конкретизированы подлежащие возмещению расходы граждан и их объединений, обратившихся в Конституционный Суд, если по их жалобе закон или отдельные его положения признаны не соответствующими Конституции.The Law specifies recoverable expenses of citizens and their associations applying to the Constitutional Court if their complaint results in recognizing a law or its provisions contradictory to the Constitution.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
по окончании дополнительного четырехлетнего периода любые непогашенные обязательства аннулируются, и не использованные к этому времени остатки любых ассигнований для покрытия этих обязательств подлежат возврату.At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefore shall be surrendered.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.02.2011
Через год боготское правительство включило концессию Варко в состав земель, подлежащих национализации согласно предложенному нефтяному закону.A year later the Bogota Government included the Barco concession area in the lands to be nationalised by its proposed petroleum law.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Этот параметр подлежит оптимизации при конкретной практической реализации данного изобретения.Said parameter is subject to optimization in a specific embodiment of this invention.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
— Ваши обвинения не подлежат рассмотрению в Совете графов."These insane charges do not belong in the Council of Counts.Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
лицо, подлежащее выдаче, не будет приговорено к смертной казни или ii)the person whose extradition has been requested will not be sentenced to death or© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Усыновление ребенка подлежит государственной регистрации в порядке, установленном для государственной регистрации актов гражданского состояния.The adoption of a child shall be subject to the state registration in conformity with the procedure, laid down for the state registration of the civil status acts.© 1997-2010 КонсультантПлюсhttp://www.consultant.ru 10/20/2008© 2006. Catherine Kalaschnikovahttp://www.consultant.ru 10/20/2008
Все убытки от обесценения указанных инвестиций отражается в отчете о прибылях и убытках и не подлежат восстановлению.All impairment losses in respect of these investments are recognised in the income statement and cannot be reversed.© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
«Судья может отдать распоряжение об аресте имущества, связанного с совершением преступления, имущества, подлежащего конфискации, или же имущества, которое может служить в качестве доказательства.“The judge may order the seizure of items related to the crime, items subject to confiscation or items that may serve as evidence.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
не подлежать
be
не подлежать обложению таможенными пошлинами
be duty-free
подлежать обновлению
be entitled to updates
подлежать обложению налогом
be liable to tax
подлежать оплате до востребования
be payable on demand
подлежать уплате казначейству
be payable to the treasury
подлежать уплате министерству финансов
be payable to the treasury
подлежать обжалованию
be subject of appeal
подлежать скидке
be subject to a discount
подлежать рассмотрению в арбитраже
be subject to arbitration
подлежать возврату по новому требованию
be subject to call
подлежать аннулированию
be subject to cancellation
подлежать ратификации
be subject to ratification
подлежать взысканию
be subject to recovery
подлежать уплате
fall due
Word forms
подлежать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | подлежать |
Настоящее время | |
---|---|
я подлежу | мы подлежим |
ты подлежишь | вы подлежите |
он, она, оно подлежит | они подлежат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подлежал | мы, вы, они подлежали |
я, ты, она подлежала | |
оно подлежало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подлежащий | подлежавший |
Деепричастие | подлежа | (не) подлежав, *подлежавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подлежи | подлежите |