without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
под залог
(чего-л.) on the security (of)
Examples from texts
Кроме того, Исааку было хорошо известно, что принц Джон хлопочет о том, чтобы занять у богатых евреев в Йорке крупную сумму денег под залог драгоценностей и земельных угодий.On the present occasion, Isaac felt more than usually confident, being aware that Prince John was even then in the very act of negotiating a large loan from the Jews of York, to be secured upon certain jewels and lands.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Однако большинство юрисдикции осознали важность предоставления первоочередности обеспеченным кредиторам, тем самым способствуя кредитованию под залог и снижению стоимости кредитов.However, most jurisdictions have realised the importance of giving secured creditors priority, thus encouraging secured lending and lowering the cost of credit.© Европейский банк реконструкции и развитияwww.ebrd.com 10/22/2007
– Марти не говорил, выпустят меня под залог?"Did Marty say if they're going to set bail?"Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
Также Банк предоставляет гарантии, действуя в качестве агента по урегулированию операций заимствования под залог ценных бумаг и операций по кредитованию.The Bank also provides guarantees by acting as settlement agent in securities borrowing and lending transactions.© 2001-2010 Development Bank of Kazakhstanhttp://www.kdb.kz/ 18.10.2011© 2001-2010 Банк Развития Казахстанаhttp://www.kdb.kz/ 18.10.2011
Когда обвинение связано с сильнодействующими наркотическими средствами, освобождение под залог невозможно.You're not going to make bail on the illegals charges, Justin."Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Для финансирования сделки был привлечен кредит в ВТБ в размере $2.0 млрд под залог 17% акций МТС.Sistema financed the deal with a $2.0 bn loan from VTB with 17% of shares in MTS as collateral.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011
И я удивляюсь моим собственным адвокатам, потому что когда они начали просить у суда отпустить меня под залог...And I wondered at my own attorneys, because when they started asking for bail in the court...Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Трусики просто мокрые, и она вспоминает, почему: хотя поручителя под залог уведомили заранее, копы держали их в камерах, как могли, долго, со смехом игнорирую просьбы выпустить в туалет.The underwear beneath is downright soaked, and she remembers why: although the bail bondsman was notified well in advance, the cops held onto them as long as possible, cheerfully ignoring the increasing chorus of pleas for a bathroom break.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
В большинстве случаев задержанные могут обращаться с ходатайством об освобождении под залог.In most circumstances a detainee may apply for bail.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Справедливая стоимость активов, переданных под залог, и балансовая стоимость займов по соглашению РЕПО по состоянию на 30 июня 2009 года и 31 декабря 2008 года представлены следующим образом:Fair value of assets pledged and carrying value of loans under repurchase agreements as at 30 June 2009 and 31 December 2008 are presented as follows:© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 1/1/2012© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 1/1/2012
Акции ОАО «ВНК», как были у ОАО НК «ЮКОСа», так и остались у ОАО НК «ЮКОС», и именно ОАО НК «ЮКОС» был обязан вернуть акции их владельцам, так как они их брали под залог.The shares of OAO VNK remained with OAO NK Yukos like before and it was OAO NK Yukos that was obliged to return the shares to their owners as they had taken them as collateral.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Корпоративные кредиты обычно предоставляются под залог недвижимости, других основных средств, товаров в обороте или выручки.Corporate loans are usually secured by real estate, other fixed assets, inventory or cash receivables.© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 1/1/2012© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 1/1/2012
Миссис Мерриуэзер, стремясь расширить свою и так уже процветающую торговлю пирогами, надумала занять две тысячи долларов в банке под залог дома.Mrs. Merriwether, wishing to expand her growing bakery, had tried to borrow two thousand dollars from the bank with her house as security.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
кредитование под залог и заклад высоколиквидных ценных бумаг, в том числе собственных векселей банка «ГЛОБЭКС», а также заключение сделок РЕПОLending on security and mortgage of highly liquid securities, including the Bank's own bills of exchange and conducting REPO transactions© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
в последней степени отчаяния, чтобы просить у вас взаймы денег три тысячи, взаймы, но под верный, под вернейший залог, сударыня, под вернейшее обеспечение!in the last gasp of despair, to beg you to lend me the sum of three thousand, a loan, but on safe, most safe security, madam, with the most trustworthy guarantees!Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Add to my dictionary
под залог
on the security (of)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
ссуды под залог дебиторской задолженности
account receivable financing
ссуды под залог дебиторской задолженности
accounts receivable financing
ссуда под залог товаров
advance against goods
аванс под залог
advance on collateral
освобождение под залог
bail
поручитель под залог
bail bondsman
надзор за отпущенными на поруки под залог
bail supervision
поручительство под залог
bail surety
нарушение условий освобождения на поруки под залог
bail violation
преступление, обвиняемый в котором может быть освобожден из-под стражи под залог
bailable offence
освобожденный под залог
bailed defendant
ссуда под залог
bond
получать заем под залог ценных бумаг
borrow against securities
получать заем под залог ценных бумаг
borrow on securities
получать заем под залог
borrow on security