without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
побег
Law (Ru-En)
побег
break, (из тюрьмы) break-out, escape
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Когда вы ведете других, вы забываете о собственном смятении - это своего рода побег, обман, трюк.When you start leading others you forget your confusion - this is a sort of escape, a trick.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Для меня не является тайной позорный побег вашей младшей сестры.I am no stranger to the particulars of your youngest sister's infamous elopement.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
-- "А таким самым манером, что мазали мы этта с Митреем весь день, до восьми часов, и уходить собирались, а Митрей взял кисть да мне по роже краской и мазнул, мазнул этта он меня в рожу краской, да и побег, а я за ним.'Why, Dmitri and I were painting there all day, and we were just getting ready to go, and Dmitri took a brush and painted my face, and he ran off and I after him.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Однако вечером аббат Муре почувствовал себя настолько усталым, что отложил побег на следующий день.But when the evening came, he felt too weary. So he deferred his flight till the next morning.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Приближалось дневное время, на которое они наметили свой побег. Все волновались.It was now drawing near to that time of the day on which their hopes of escape depended, and all became nervous.Льюис, Клайв С. / Серебряное креслоLewis, Clive S. / The Silver ChairThe Silver ChairLewis, Clive S.© 1953 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1981 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Серебряное креслоЛьюис, Клайв С.© Перевод Т. Шапошникова, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Дважды поезд задерживали – конвойная стража искала заключенного, совершившего побег.The train was delayed twice – a posse of guards was searching for an escaped prisoner.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Если побег вообще возможен, то лишь с их помощью.If it were to be done at all, they must be my helpers.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Я подумал: если вы сможете совершить побег из тюрьмы, то покинете страну, а я исполню приказ.If you could break free of prison, I thought, you would flee, and I would have done my part safely.Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of CorruptionA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David LissЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David Liss
Он решился пожертвовать тридцатью тысячами с одной своей стороны, чтобы устроить побег Мити.He determined to sacrifice thirty thousand on arranging Mitya's escape.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Убраться из Бладстоуна подальше от Гарета было и его горячим желанием, однако побег с Киммуриэлем и солдатами Бреган Д'эрт его ничуть не прельщал.It was time to leave Gareth and the Bloodstone Lands, so Jarlaxle had said, and that was a sentiment Entreri shared. But to leave with Kimmuriel and the Bregan D'aerthe soldiers implied something entirely different than what he had in mind.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Из этого совершенно ясно вытекало, что его побег был совершен необдуманно и сгоряча, под влиянием острого приступа тоски по дому.Anyone might have known that his flight was only homesickness and a momentary aberration.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Нам нужно было вернуться домой к четырем, а то обнаружат наш побег.We had to be home before four o clock, lest our adventure should be discovered.Джойс, Джеймс / ВстречаJoyce, James / An EncounterAn EncounterJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceВстречаДжойс, Джеймс© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
И, наверно, он бы вмешался, если бы знал о нем; но как только миссис Добс заговаривала с ним о том, когда и как именно намерены совершить побег влюбленные, он тотчас приказывал ей замолчать.And so he would, had he known it; but though Mrs. Dobbs had made several attempts to acquaint him with the precise hour and method of the intended elopement, he peremptorily ordered her to hold her tongue.Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / CatherineCatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaarКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974
Автор, будучи осведомлен о замысле обвинить его в государственной измене, предпринимает побег в Блефуску.The author, being informed of a design to accuse him of high-treason, makes his escape to Blefuscu.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Когда Уэйтс совершил побег, этот самый рычаг переместился к нему.When he escaped, the leverage shifted to Waits.Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
escape
translation added by Дарья Осиновская
Collocations
совершать побег
abscond
удавшийся побег
actual escape
придаточный побег
adventitious shoot
неудавшийся побег
attempted escape
покушение на побег
attempted escape
пазушный побег
axillary branch
побег из тюрьмы
breach of prison
побег из-под стражи
breach of prison
вторичный побег
cormel
приготовление к побегу или покушение на побег из-под стражи
crossing-guard activities
молодой побег
draw
совершать побег
elope
совершать побег
escape
стелющийся побег
flagellum
плодоносящий побег
fruiting cane
Word forms
побег
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | побег | побеги |
Родительный | побега | побегов |
Дательный | побегу | побегам |
Винительный | побег | побеги |
Творительный | побегом | побегами |
Предложный | побеге | побегах |