about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

по всей стране

throughout the country

Examples from texts

Время было смутное и тревожное, дороги кишели дезертирами, особенно из роялистов — прикрываясь своими политическими взглядами, они мародерствовали и разбойничали по всей стране.
The times were dangerous and unsettled; the roads full of disbanded soldiers, and especially of royalists, who made their political opinions a pretext for disturbing the country with marauding parties and robberies.
Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / Woodstock
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Теперь ты понимаешь, дорогая, почему тебе так важно отыскать в себе самурайский дух, показать его перед камерами, дать нам распространить его по всей стране, стать настоящей цидзо?
Do you see, my dear, why it is so incumbent upon you to find within yourself that samurai spirit, to display it before the cameras, to let us distribute it, to become full chijo.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Мы заключаем соглашения с парой-тройкой сервисных служб, у которых есть стрингеры и информаторы по всей стране.
There are a couple services we subscribe to that have stringers and informants all across the country.
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
К 2005 г. сообщалось о более чем 80 000 случаев массовых беспорядков по всей стране, но, в основном, не в процветающих прибрежных городах и уж конечно не в элитных национальных университетах.
By 2005, there were more than 80,000 mass disturbances reported across the country but mostly not in the booming coastal cities, and certainly not at the elite national universities.
Делури, ДжонDelury, John
lury, John
Delury, Joh
© Project Syndicate 1995 – 2010
лури, Джон
Делури, Джо
© Project Syndicate 1995 – 2010
Ухудшающаяся обстановка в плане безопасности освещена в докладе как одна из основных вызывающих обеспокоенность проблем по всей стране.
The report highlights the deteriorating security situation as a major concern throughout the country
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Книготорговцы испытывали особенно острые чувства от того, что их коллеги по всей стране друг за другом сворачивали свой бизнес, как только на их улице появлялся один из книжных супермаркетов.
"It was especially poignant for these booksellers as they saw their colleagues around the country folding, one after another, when one of the superstores moved in across the street."
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Равномерное распределение по всей стране?
"Sprinkled across the country?
Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of Profitability
The Art of Profitability
Slywotzky, Adrian
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Искусство получения прибыли
Сливоцки, Адриан
© С. Кравченко, перевод, 2006
© ООО "Издательство "Эксмо", 2006
© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Других будто арестовывали, но от границы везли в товарных вагонах под конвоем в один из многочисленных, по всей стране разбросанных Проверочно-Фильтрационных лагерей (ПФЛ).
Others weren't arrested openly right away but were transported from the border in freight cars, under convoy, to one of the numerous Identification and Screening Camps (PFL's) scattered throughout the country.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
– И это гарантирует нам хорошенькую панику по всей стране, – сказал Хэммонд.
"That would be guaranteed," said Hammond, "to scare the country senseless."
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
Отделения НЛД по всей стране остаются закрытыми.
NLD offices across the country remain closed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, когда-то ограниченный несколькими островками благополучия, рост потребительских расходов стал распространяться по всей стране, хотя и невысокими темпами.
Moreover, once restricted to a few centers of wealth, consumer spending growth has begun - slowly indeed - to become more geographically spread out in the country.
© 2009-2010
© 2009-2010
Это значит, что в нынешних условиях она могла бы начать с изучения выдвигаемых по всей стране предложений об ужесточении уголовных наказаний, в частности о восстановлении смертной казни.
In the present circumstances, this could mean, as a first step, considering the more drastic penalties being proposed in the country, particularly the proposal to introduce the death penalty.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Многие кандидаты также столкнулись с затруднениями, связанными с доступом к студентам университетов по всей стране.
Numerous candidates also experienced difficulty in gaining access to students at universities throughout the country.
© OSCE 1995–2010
Книги (и сколько книг!) он доставал где попало, когда мальчишкой носился по всей стране, работая рассыльным, поваром, агентом по продаже удобрений, репортером, агитатором.
He snatched his books (but so many of them!) out of the air when, as a youngster, he had flashed all over the country as bell-boy, cook, fertilizer-salesman, newspaperman, organizer.
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Такие места существуют по всей стране.
There are such dark spots everywhere in the country.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Add to my dictionary

по всей стране
throughout the country

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    up and down the country

    translation added by Alexandra Sizova
    Bronze en-ru
    1

Collocations

рекламирование по всей стране
national advertizing