without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Вскоре затем познакомились мы с одним молодым человеком, кажется, вашего "профессора" племянник, да и фамилия та же...Soon afterwards we made the acquaintance of a young man, the nephew, I believe, of your 'Professor' and, indeed, the surname's the same.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
А каково же было расположение духа старого рыцаря, после того как племянник перед уходом обрушился на дорогие для него принципы?But what was the state of the old cavalier's mood, thus contradicted, as his most darling principles had been, by the last words of his departing nephew?Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
А Пупырь-то еще на милость надеялся: у него двоюродный племянник в барской конторе сидит конторщиком: доложить обещался об нем барыне, напомнить. Вот те и напомнил!..And Pupir had even hoped for favour; his cousin's son was clerk in the mistress's counting-house: he had promised to send his name up to the mistress, to remember him: a fine way he remembered him!...Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
— Да, с удовольствием, — весело ответил племянник."I was thinking of it," Philip answered cheerfully.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
-"Вы клевещете, Лебедев, - проговорил он, улыбаясь, - вас очень огорчил ваш племянник. ""You are slandering them, Lebedeff,"- said he, smiling."You are always thinking about your nephew's conduct.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
-"Какая глупость!" - закричал племянник Лебедева."What nonsense!"- Lebedeff's nephew interrupted violently.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
-"Вы не имеете никакого права делать такие предположения,"- назидательно вступился племянник Лебедева."You have no sort of right to suppose such things," -said Lebedeff's nephew in a tone of authority.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Большой дом, много друзей, племянник, заменяющий ему родного сына.Big house, friends, a nephew who stands in as son and heir.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Целый год безмолвствовал племянник; Татьяна Борисовна начинала уже беспокоиться, как вдруг получила записочку следующего содержания:A whole year passed without a word from her nephew; and Tatyana Borissovna was beginning to be uneasy when suddenly she got the following note:Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
- Боюсь, что ваш племянник предубежден против этой великой страны, - сказал он леди Агате.“I am afraid that your nephew is prejudiced against that great country,” he said to Lady Agatha.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
«У меня есть племянник в Англии, — сказал он, — к которому я очень привязан.'I have a nephew in England,' he said, 'who is very dear to me.Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneThe Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. LowellТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
— Взгляни-ка, племянник: я думаю, ни один Огилви никогда не проводил мечом такой глубокой борозды! — И он указал на шрам, обезобразивший его лицо."Look at this, now, my fair nephew," tracing the dark crimson gash which was imprinted on his face. - "An Ogilvy's sword never ploughed so deep a furrow."Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
— Об этом ты помалкивай, — перебил его Людовик. — Твой племянник исполнил свой долг."Be silent on that point," said the King; "your nephew did his duty in the matter."Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Этот юноша — шотландский дворянин и мой племянник… Линдсей, Гутри, Тайри, мечи наголо, марш вперед!- It is a young Scottish gentleman - my nephew - Lindesay - Guthrie - Tyrie, draw, and strike in!"Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Это был Егорушка, племянник Кузьмичова.This was Yegorushka, Kuzmitchov's nephew.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
User translations
Noun
- 1.
nephew
translation added by Анна Севрюкова - 2.
nephew
translation added by Дмитрий Куракин - 3.
nephew
translation added by Валерия Богомолова
The part of speech is not specified
- 1.
nephew
translation added by SteepAjkee So Far Away - 2.
a nephew
translation added by Holy MolyGold ru-en
Collocations
внучатый племянник
grandnephew
Word forms
племянник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | племянник | племянники |
Родительный | племянника | племянников |
Дательный | племяннику | племянникам |
Винительный | племянника | племянников |
Творительный | племянником | племянниками |
Предложный | племяннике | племянниках |