about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

пластиковый

прил. plastic

Engineering (Ru-En)

пластиковый

plastic

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Лайла повернулась, достала из маленького холодильника пинту черники и уложила пластиковый контейнер с ягодами в отдельный пакет.
She turned, got a pint of berries from her little fridge, and put them in another bag for me.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Он заявил, что собирается поместить его в пластиковый куб, чтобы передать по наследству своим детям.
Told us he planned to have it encased in a plastic cube. Planned to hand it on down the generations, like an heirloom.
Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Не может это быть какой-нибудь особый пластиковый пистолет?
"Could it be some kind of high-tech plastic gun?"
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Вскрытое тело существа вместе с тряпками, перчатками, масками и рубашками положили в пластиковый мешок.
The unwanted organic leftovers went into a plastic bag, along with the scrub-rags, surgical gloves, dental masks, and shirts.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Терса закончила медицинский осмотр, приготовила пластиковый мешок для трупа и начала обмывание.
She completed the medical examination, readied the plastic body bag, and began to wash the corpse.
Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of Honour
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Мин протянул мне пластиковый стаканчик, наполненный ядовито-зеленой жидкостью, и мы с Алеком затерялись в толпе.
Min handed me a plastic cup filled with bright green liquid, and Alec and I wandered off to mingle.
Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on Top
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Она проверила холодильник, не стоит ли там вчерашнее тушеное мясо, проверила плиту, погашена ли горелка, проверила раковину, отмокают ли там в мыльной воде сковородка и тапперуэровский пластиковый контейнер.
She checked the fridge to make sure the leftover stew was gone, checked the stove to make sure the gas-ring was off, checked the sink to make sure the pot and the Tupperware storage container were both soaking in soapy water.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Ричер посмотрел на винтовку, запечатанную в длинный пластиковый пакет, и прочитал текст, висящий над ней.
Reacher looked at the rifle. It was heat-sealed into a clear plastic sleeve. He read the report pinned above it.
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Боукмен упаковал письмо вместе с белым конвертом в пластиковый пакет, который дала ему Лизи, потом спросил, положила ли она «усопшее животное» в морозильник.
Boeckman placed the letter (along with the plain white envelope) into a Baggie which Lisey provided, then asked if she had put the "deceased animal" in the freezer.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Конечно, это было не так приятно, как горячая ванна, и даже не так, как душ, но мне ужасно лень было совать свою больную ногу в пластиковый мешок для мусора и туго перетягивать его веревкой или пластырем, чтобы не намочить бинты.
It wasn't as nice as a hot tub, and not even as nice as a shower, but I didn't feel like sticking my aching leg into a trash bag and taping it shut so that I could get one without getting my bandages wet.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Из горла торчит пластиковый шунт — чтобы иметь возможность вводить, что требуется, не вскрывая вен.
A plastic shunt jutted from his throat, so they could inject things without opening up a vein.
Вестерфельд, Скотт / Последние дниWesterfeld, Scott / The Last Days
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
При этом, согласно изобретению, средство идентификации права доступа может быть размещено на носителе, выбранном из группы, включающей смарт-карту, бумажный носитель, пластиковый носитель, магнитный носитель.
Thus, according to the invention, the access right identification means can be placed on a carrier selected from the group including a smart card, a paper carrier, a plastic carrier and a magnetic medium.
Для хранения оцифрованных аудиосигналов используется пластиковый диск диаметром 120 мм.
A plastic disc 120 mm in diameter is used to store the digitized audio waveform.
Скляр, Бернард / Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применениеSklar, Bernard / Digital Communications: Fundamentals and Applications
Digital Communications: Fundamentals and Applications
Sklar, Bernard
Цифровая связь. Теоретические основы и практическое применение
Скляр, Бернард
© Издательский дом "Вильямc", 2003
© Prentice Hall PTR, 2001
Большой черный пластиковый контейнер для мусора, какие продают в в городе в магазине "Реальная цена".
One of those black plastic garbage cans like they sell down at the Tru-Value in town.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Да его же в пластиковый мешок собирать придется! — сказал помощник шерифа, указывая на Орена Рэта.
"They'll need a plastic bag for him," said the deputy, pointing to Oren Rath.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009

Add to my dictionary

пластиковый1/3
Adjectiveplastic

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

пластиковый чехол
plastic cover
пластиковый чехол
plastic covering
пластиковый имплантат
plastic implant
безвыводной пластиковый кристаллодержатель
PLCC
пластиковый дюбель "роплаг"
Rawlplug
пластиковый сцинтилляционный счетчик
plastic scintillation counter
пластиковый герметик
plastic sealant
пластиковая карта
card
терминал, приводимый в действие пластиковой карточкой
card-activated terminal
эластичная пластиковая шина
elastic
пластиковая взрывчатка
explosive gelatin
пластиковая взрывчатка
explosive gelatine
фторуглеродная пластиковая вставка
fluocarbon plastic insert
пластиковая трубка с пункционной иглой
intracatheter
мебельная плита с пластиковым покрытием
laminated plywood

Word forms

пластиковый

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйпластиковыйпластиковаяпластиковоепластиковые
Родительныйпластиковогопластиковойпластиковогопластиковых
Дательныйпластиковомупластиковойпластиковомупластиковым
Винительныйпластиковый, пластиковогопластиковуюпластиковоепластиковые, пластиковых
Творительныйпластиковымпластиковой, пластиковоюпластиковымпластиковыми
Предложныйпластиковомпластиковойпластиковомпластиковых