without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
перейти
совер. от переходить
AmericanEnglish (Ru-En)
перейти
сов
pass, cross, go over
(превратиться) turn
(в другие руки) pass (to)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Холерина перешла таким образом в другой припадок, истерического самоосуждения.The first attack was succeeded in this way by a second-an attack of hysterical remorse.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
В 2000 году эта ответственность перешла к организации 3GPP.In 2000, this responsibility was transferred to 3GPP.Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSMobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Большая часть вспомогательных кораблей ужа перешла в Андерсон-3 и направлялась в сторону Центавра, но «Психея» задержалась в Андерсоне-4, собирая курьерские ракеты. Чин повернулся к начальнику оперативного отдела своего штаба.Most of the Fleet Train was already into Anderson Three and headed for Centauri, but Psyche had lagged behind to recover the drones, and Chin turned to his ops officer with painfully divided emotions.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Мы вырвались из тумана, и земля неожиданно перешла в ровную поверхность под ногами.We broke through the fog and the ground leveled off abruptly.Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
А Реция пришла с цветами, перешла комнату, и сунула розы в вазу, рассеченную солнечным лучом, и стала смеяться и скакать по комнате.And Rezia came in, with her flowers, and walked across the room, and put the roses in a vase, upon which the sun struck directly, and it went laughing, leaping round the room.Вульф, Вирджиния / Миссис ДэллоуэйWoolf, Virginia / Mrs DallowayMrs DallowayWoolf, Virginia© CRW Publishing Limited 2003Миссис ДэллоуэйВульф, Вирджиния© Художественная литература, 1989
Были бы приватизированы все отрасли экономики, и она перешла бы под управление Постоянного комитета правительства Соединенных Штатов по экономической реконструкции, который уже собираются создать.All sectors of the economy would be privatized, and a permanent United States government committee for economic reconstruction, to be established immediately, would control them.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Например, программа SPW в то время, когда я начинал писать эту главу, находилась под покровительством компании Cadence, а когда я написал пол главы, она перешла к компании Coware!For example, SPW came under the auspices of Cadence when I first started penning this chapter, but it fell under the purview of CoWare by the time I was half-way through!Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Лошадь испуганно всхрапнула и перешла на галоп.The horse, spooked, wheeled away and broke into a canter.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Если мы припомним его родословную, то увидим, что подобная уверенность нисколько не удивительна с его стороны, и перешла к нему просто по закону наследственности: Бакунин «роди» Ткачева, Ткачев роди Тихомирова и братьев его.If we recall his ancestry we will see that such an assurance is by no means surprising on his part and that it was handed down to him by the laws of heredity. Bakunin “begot” Tkachov, and Tkachov begot Tikhomirov and his brothers.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Она перешла на ходьбу и притворно схватилась за бок, а когда мальчишки стали оглядываться, помахала, чтобы они продолжали кросс.She walked, clutching her side in a false cramp, and waved the boys on when they turned to notice her.Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Малайзия перешла к практике устойчивого ведения лесного хозяйства, как было подтверждено в недавнем докладе МОТД о лесном хозяйстве в Сараваке.Malaysia had adopted sustainable forest management practices, as was confirmed by the recent ITTO report on forestry in Sarawak.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Начиная с 2011 г. большая часть компаний распределительного сектора перешла на RAB-регулирование.Starting from 2011 most companies of distribution network sector have completed the transition to RAB regulation.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011
Миа уже перешла улицу, стояла на той стороне, где находился ресторан, смотрела на зеленый навес.Mia was now on the Dixie Pig side of the street, peering at the green awning.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Кажется, вся душа ее перешла в ее взгляд.Her whole soul was in them.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
В Иране, кроме офицеров старшего командного состава, которые были убиты или же бежали из страны, сильная светски настроенная армия шаха фактически за одну ночь перешла на сторону революционного правительства Хомейни.In Iran, apart from senior commanders, who were either killed or fled the country, the Shah’s powerful, staunchly secular army switched sides to Khomeini’s revolutionary government virtually overnight.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
crossed ( about the road)
translation added by ТАНКА КотBronze ru-en
Collocations
окончательная передача лицу, к которому переходит право собственности
absolute delivery of deed
переходить с места на место
ambulate
переходящий остаток обязательств
amount outstanding
переходящий вместе с наследством
appendant
переходить на автоматическую работу
automate
неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному
bathetic
незаметно переходить из оттенка в оттенок
blend
перейти на рысь
break into a trot
переходить в дифтонг
break
позиция участника соревнований, переходящего в следующий круг без игры
bye
переходить все границы
cap
переходить на заглавные буквы
capitalize letters
переходящий запас
carryover
переходящий запас или остаток
carryover
переходящий запас
carry-over
Word forms
перейти
глагол, переходный
Инфинитив | перейти |
Будущее время | |
---|---|
я перейду | мы перейдём |
ты перейдёшь | вы перейдёте |
он, она, оно перейдёт | они перейдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перешёл | мы, вы, они перешли |
я, ты, она перешла | |
оно перешло |
Действит. причастие прош. вр. | перешедший |
Страдат. причастие прош. вр. | перейдённый |
Деепричастие прош. вр. | перейдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перейди | перейдите |
Побудительное накл. | перейдёмте |
Инфинитив | переходить |
Настоящее время | |
---|---|
я перехожу | мы переходим |
ты переходишь | вы переходите |
он, она, оно переходит | они переходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переходил | мы, вы, они переходили |
я, ты, она переходила | |
оно переходило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | переходящий | переходивший |
Страдат. причастие | *переходимый | |
Деепричастие | переходя | (не) переходив, *переходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | переходи | переходите |
Инфинитив | переходиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *перехожусь | мы *переходимся |
ты *переходишься | вы *переходитесь |
он, она, оно переходится | они переходятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он переходился | мы, вы, они переходились |
я, ты, она переходилась | |
оно переходилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | переходящийся | переходившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |