without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
пересмотр
м.р.
reconsideration, revision; review, retrial юр.
Law (Ru-En)
пересмотр
reconsideration, restatement, review, revision, (статуса) redetermination, review of legislation
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
руководители и работники всех служб и отделов, отвечающие за своевременную и обоснованную разработку, пересмотр и доведение нормативно-справочной информации до подразделений-исполнителей (включая бухгалтерскую службу);heads and employees of all services and divisions, who are responsible for prompt and grounded development, review and submission of the reference data to subdivisions-performers (including accounting department);© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011
Рекомендация в пункте 49. Хотя Комиссия отмечает приложенные ЮНОПС усилия по пересмотру непогашенных обязательств, ЮНОПС следует более регулярно и своевременно проводить пересмотр всех непогашенных обязательств.Recommendation in paragraph 49 that, while the Board recognizes the efforts made by UNOPS to review unliquidated obligations, UNOPS should conduct more regular reviews of all unliquidated obligations in a timely manner.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На постоянной основе осуществляется разработка и/или пересмотр концепций и методов.Concepts and methods are being developed and/or revised on a continuous basis.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Между тем процесс реструктуризации ПИФов, способный смягчить негативные последствия неустойчивой конъюнктуры фондового рынка и подразумевающий пересмотр инвестиционных стратегий действующих ПИФов, только разворачивался.In the meantime, a process of working out new investment strategies of operating PIFs is just beginning to unfold.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
ПРООН продолжает пересмотр процедур оценки стоимости запасов имущества длительного пользования для получения более реалистичных показателей стоимости этих запасов в соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций.UNDP continues to review the valuation of inventory to arrive at a more realistic non-expendable equipment inventory value in accordance with the United Nations system accounting standards.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Необходимо, чтобы конференция 2002 года была направлена не на пересмотр Повестки дня на XXI век, а на подтверждение принципов и конкретно взятых обязательств в целях укрепления принципа общей, но дифференцированной ответственности.At the 2002 event, there should be no re-negotiation of Agenda 21; instead, the principles and the specific commitments which had been made should be reaffirmed so as to strengthen the principle of common but differentiated responsibilities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Однако непрерывно осуществляющийся пересмотр научных теорий не ставит под сомнение достоверность науки, а скорее усиливает ее.But the constant revision of scientific theory throws no doubt on the validity of science but rather enhances it.Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticismScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959Наука, вера и скептицизмЛьюис, Джон
Мы временно откладываем пересмотр линии поддержки по индексу.Temporarily, we postpone revising the support level for the index.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Чтобы обеспечить привлечение капитала, Комитет принял решение начать пересмотр квот стран- членов.To attract the capital the Committed made a decision to revise quotas of its countries-members.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 29.11.2011
Это, возможно, самый серьезный недостаток нынешней системы правосудия, так как пересмотр незаконных решений станет возможным лишь тогда, когда Апелляционный суд заработает в полную силу.This is perhaps the most serious issue within the justice system, as there is no possibility for review of unlawful decisions until such time as the Court of Appeal is able to work to full capacity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Чили поддерживает усилия Генерального секретаря, направленные на модернизацию договорной системы по правам человека, в частности на пересмотр требований в отношении представления докладов, которые оборачиваются все большим бременем для государств.Chile supported the Secretary-General's efforts to modernize the human rights treaty system, and in particular the reporting requirements, which were placing a growing burden on States.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
В 2002 году Управление, в соответствии с рекомендацией Управления служб внутреннего надзора, завершило предметный и тщательный пересмотр нового рабочего соглашения с ПРООН, которое было представлено ПРООН в августе 2002 года.In 2002, the Office concluded a substantive and thorough revision of a new working arrangement with UNDP, as recommended by the Office of Internal Oversight Services, which was presented to UNDP in August 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Обзор и возможный пересмотр Принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространствеReview and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
пересмотр состава Комиссии по контролю и надзору, а также принятие мер, обеспечивающих ее эффективное функционирование;A review of the composition of the Supervisory and Monitoring Commission and measures to ensure its functioning;© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
пересмотр структуры сети отделений на местах;Reviewing the field network;© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
пересмотр решения административного органа
administrative review
пересмотр дела в апелляционном порядке
appellate review
пересмотр взглядов
conversion
критический пересмотр
critical review
пересмотр валютных паритетов
currency adjustment
пересмотр определения данных
data definition revision
пересмотр вопроса об обратной силе законодательства
ex post facto legislative review
судебный пересмотр
judicial review
пересмотр закона
law revision
пересмотр законодательства
legislative review
пересмотр законодательства
legislative revision
пересмотр конструкции
overdesign
пересмотр дела после осуждения
post-conviction review
пересмотр цен
price review
пересмотр цен
price revision
Word forms
пересмотр
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пересмотр | пересмотры |
Родительный | пересмотра | пересмотров |
Дательный | пересмотру | пересмотрам |
Винительный | пересмотр | пересмотры |
Творительный | пересмотром | пересмотрами |
Предложный | пересмотре | пересмотрах |