about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Biological Dictionary
  • dicts.biology_ru_en.description

перелётная птица

  1. bird of passage

  2. migratory bird

  3. migratory fowl

  4. migrant

LingvoUniversal (Ru-En)

перелетная птица

migrant bird; bird of passage перен. тж.

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мандарин провинции Лю отправился встречать перелетную птицу, появившуюся в окрестности, и препроводил ее в парадный покой.
Once upon a time, the Duke of Lu went forward to meet a sea bird that had made its appearance in the confines of that country, and escorted it to his ancestral hall.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
А если добавить час на дорогу (даже больше, потому что начался сезон перелётных птиц, и никто из них не знает, куда ехать), то мы говорим о трёх часах светлого времени суток, которых у меня просто нет.
When you add on an hour of travel time - more now, because it's Snowbird Season and none of them know where they're going - you're talking about three daylight hours I just can't give up.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Но прежде чем умереть, Гамзат увидал птиц на небе и закричал им: "Вы, перелетные птицы, летите в наши дома и скажите вы нашим сестрам, матерям и белым девушкам, что умерли мы все за хазават.
But before dying Hamzad saw some birds in the sky and cried out to them: You birds of the air, fly to our homes and tell our sisters, our mothers and fair maidens that we died for the Ghazalwat.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Пассажиры "Пилигрима" наблюдали, как охотятся на маленьких рыбок стаи перелетных птиц, покинувших приполярные области перед наступлением зимних холодов.
The "Pilgrim's" passengers could see flights of birds excited in the pursuit of the smallest fishes, birds which, before winter, fly from the cold climate of the poles.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Вторая задача - определить ареал обитания перелетных птиц на берегах лагун с целью получения исходных данных для составления карт чувствительности для планирования ликвидации аварийных разливов нефти.
The second objective was to determine migratory bird habitat in coastal lagoon areas for the purposes of input into coastal sensitivity mapping for oil spill response planning.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Значительные поселения прибрежных и/или морских птиц (например, места промежуточных остановок и зимовок перелетных птиц, колонии морских птиц, а также крупные области питания морских птиц);
Large concentrations of shorebirds and/or seabirds (e.g. migration stopovers and wintering areas of migratory birds; seabird colonies; and major seabird feeding areas);
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Эта территория была отведена под памятник природы в связи с большим скоплением перелетных прибрежных птиц, останавливающихся в заливе во время миграции.
This area was designated due to the great number of shorebirds, which use the bay during migration.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006

Add to my dictionary

перелётная птица1/4
bird of passage

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

косяк перелетных птиц
rush