without examplesFound in 2 dictionaries
Law Dictionary- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
перевозки
traffic
Engineering (Ru-En)
перевозки
traffic
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Обнародованный показатель совпал с обновленным прогнозом РЖД, в соответствии с которым грузовые перевозки должны были снизиться на 15-16%, хотя первоначально РЖД ожидали их сокращения на 19%.Accordingly, the figures came in line with the updated RR's forecast of 15-16% decline in loads in 2009, though initially it was expected to drop by 19%.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
Для выполнения административных задач и перевозки мелких разрозненных грузов предназначаются один грузовой автомобиль малой грузоподъемности и два автофургона.One light truck and two utility vehicles are provided for administrative and break-bulk tasks© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
В Законе 1959 года об оружии и Правилах 1962 года об оружии, а также Правилах 1998 года об оружии с поправками содержатся положения, касающиеся незаконного производства, приобретения, перевозки, поставок, реэкспорта и т.д. оружия всех видов.The Arms Act, 1959 along with the Arms Rules 1962 & The Arms Amendment Rules 1998 contains provisions to deal with illegal production, acquisition, transit, transfer, re-transfer etc. of arms of all kinds.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
перевозки пассажиров на коммерческой основе легковым автомобильным транспортом;carriage of passengers on a commercial basis in saloon cars;© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
Г-н Атталла признался, что использовал для перевозки террористов машину БАПОР, поскольку силы ИДФ не досматривают транспортные средства Организации Объединенных Наций, и поэтому он мог ездить повсюду без всяких ограничений.Mr. Attallah admitted that he used the UNRWA vehicle to transport the terrorists, because IDF does not search United Nations vehicles and that he would therefore be able to travel freely on the roads.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сохранение данных ограничений парализует рынок пассажирских перевозок, особенно в малых и средних городах, где перевозки маршрутными такси занимают около 30% в общем объеме перевозок.These limitations paralyze the private passenger transportation market, especially in small and medium size towns, where route cabs account for about 30% of the total volume of transportation.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Карета несла на себе герб МКХ, предназначалась для перевозки мусора, и ее дощатые стенки ничего не отражали.The carriage bore the initials of the Moscow communal services and was being used to carry away refuse; its slatted sides reflected nothing at all.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Предлагаются встречи и проводы в аэропортах, услуги такси, междугородные перевозки, обслуживание свадеб, презентаций, экскурсий, а также грузовые перевозки.They can meet clients at the airport as well as provide taxi services, transfers between different cities, weddings, presentations, and deliveries.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Это - самый нестесненный вид перевозки, он почти не отличается от вольной езды.It is the most unconstrained mode of transport. It can hardly be distinguished from free travel.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
сделки по оказанию услуг, в том числе подряда, перевозки, транспортной экспедиции, хранения, комиссии, доверительного управления имуществом;Service provision contracts, including sub-contraction, transportation, transport forwarding, storage, commissioning, and trust management of property;© 2011. Национальный Банк Таджикистанаhttp://nbt.tj 12/19/2011© 2011. National Bank of Tajikistanhttp://nbt.tj 12/19/2011
Тарифы на железнодорожные перевозки повысятся на 8% в 2011 г. против ранее ожидавшихся 9.2%, госсубсидии и продажа активов окажут РЖД поддержкуRailway tariffs will grow by 8% in 2011 vs. expected 9.2%, but the state subsidies and the sale of assets will help.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Однако, начиная с ноября 2002 г., лицензии на местные перевозки стали выдаваться региональными транспортными инспекция Министерства транспорта и коммуникаций, и система регулирования частных перевозок начала принимать четкие очертания.Since November 2002 Ministry of Transport and Communications started to issue licenses through specially established regional transport inspections.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
В 2011г., по информации ФСТ (Федеральная служба по тарифам) могут быть увеличены тарифы на экспортно/импортные перевозки черных металлов и металлолома в направлении портов, а также через Финляндию и страны Балтии.In 2011 according to FTS information the tariffs on export and import ferrous metals and metal scrap shipping (in port direction and through Finland and the Baltic countries) can be increased.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 15.10.2011
Танкеры для перевозки сырой нефти и СПГ обязаны иметь Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью (ЮРР).Crude Oil and LNG Tankers shall be required to have an International Oil Pollution Prevention (IOPP) Certificate.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 28.09.2011
в зависимости от вида транспорта, используемого для международной перевозки товаров (автомобильный, морской (речной), воздушный, железнодорожный, трубопроводный и линии электропередачи);depending on the kind of transport used for the international shipment of goods and commodities (motor vehicles, seagoing vessels, riverboats, aircraft, railway cars, pipelines, or electric power lines);© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
нанять судно для перевозки товаров
affreight
воздушные перевозки грузов
air freight activity
воздушные перевозки
air service
воздушные перевозки
air traffic
воздушные перевозки
air transport
авиалайнер, предназначенный для перевозки пассажиров на короткие расстояния
air-bus
контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном судне
aircraft container
воздушные перевозки
aircraft operations
годовые пассажирские перевозки
annual ridership
одобренное руководством Фондовой биржи транспортное средство для перевозки золота, платины и палладия
approved carrier
дорожный лист сквозной перевозки грузов
astray freight waybill
сани для перевозки бревен
bobsleigh
грузовик-цистерна для перевозки воды
bowser
судно для перевозки насыпных грузов
bulk cargo ship
фрахтовая ставка для перевозки большой партии груза
bulk rate
Word forms
перевозка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | перевозка | перевозки |
Родительный | перевозки | перевозок |
Дательный | перевозке | перевозкам |
Винительный | перевозку | перевозки |
Творительный | перевозкой, перевозкою | перевозками |
Предложный | перевозке | перевозках |