about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

паровозный

прил. от паровоз

Examples from texts

А я притворился, что ничего не слышу, — да не тут-то было: орет, как паровозный гудок!
"I made out I hadn't heard them—sure! same as you wouldn't hear a boiler-factory!
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
У меня не хватает терпения смотреть на современных неврастеничных девиц, которые танцуют с утра до вечера, курят, как паровозные трубы, и употребляют слова, которые заставили бы покраснеть торговку рыбой из Биллингсгейта!
I have no patience with the modern neurotic girl who jazzes from morning till night, smokes like a chimney, and uses language which would make a Billingsgate fish-woman blush!
Кристи, Агата / Убийство на поле для гольфаChristie, Agatha / Murder on the Links
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982

Add to my dictionary

паровозный
Adjectiveот паровоз

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

паровозный шлак
engine cinder
паровозный котел
locomotive boiler
паровозная бригада
engine crew
паровозное депо
engine house
паровозное депо
roundhouse
паровозное депо
engine shed
паровозная тяга
steam locomotive traction

Word forms

паровозный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйпаровозныйпаровознаяпаровозноепаровозные
Родительныйпаровозногопаровознойпаровозногопаровозных
Дательныйпаровозномупаровознойпаровозномупаровозным
Винительныйпаровозный, паровозногопаровознуюпаровозноепаровозные, паровозных
Творительныйпаровознымпаровозной, паровозноюпаровознымпаровозными
Предложныйпаровозномпаровознойпаровозномпаровозных