without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Однако, как будет показано ниже, в последующие моменты времени, вне т-области, свободно падающий детектор частиц может все еще регистрировать частицы в этом вакуумном состоянии.However, as will soon be demonstrated, at later times, outside the in region, freely falling particle detectors may still register particles in this 'vacuum' state.Биррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времениBirrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceQuantum fields in curved spaceBirrell, N.D.,Davies, P.C.W.© Cambridge University Press 1982Квантованные поля в искривленном пространстве-времениБиррелл, Н.,Девис, П.© Cambridge University Press, 1982© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
Вскоре падающий снег стал жалить щеки.SOON SNOWFLAKES STUNG MY CHEEKS.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Но если падающий объект относительно велик или состоит преимущественно из камня, то при столкновении происходит взрыв, после которого на поверхности возникает полусферическая воронка, называемая ударным кратером.But if the impacting object is larger or made primarily of rock, there is an explosion on impact that carves out a hemispherical bowl called an impact crater.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
А падающий рынок облигаций тянет за собой рынок акций (1987).The lower bond market eventually pulls stock prices lower (1987).Мэрфи, Джон Дж. / Межрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютMurphy, John J. / Intermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsIntermarket Technical Analysis: Trading Strategies for the Global Stock, Bond, Commodity And Currency MarketsMurphy, John J.© 1991 by John J. MurphyМежрыночный технический анализ: Торговые стратегии для мировых рынков акций, облигаций, товаров и валютМэрфи, Джон Дж.© 1991 by John J. Murphy© Издательство Диаграмма, перевод на русский язык, оформление, 1999.
Но это только в случае необходимости поддержать падающий курс.This was in case the market had to be genuinely supported.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Предполагается, что электроны вначале покоятся и обладают точно определенным импульсом и что имеется параллельный пучок протонов также с точно определенным импульсом р, падающий на микроскоп, как показано на рис. 23.We assume that the electrons are initially at rest, with a very well-defined momentum, and that there is a parallel beam of protons of well-defined momentum p incident on the microscope, as shown in Fig. 5.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
Бесшумно падающий снег приглушал их голоса, и даже эхо не звучало в ответ.But the silently falling snow seemed to muffle their voices and there was not even an echo in answer.Льюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафLewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeThe Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Лев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Он открыл глаза, ожидая увидеть снег, падающий на голову, отделенную от шеи, но нет.He opened his eyes, expecting to see the snow approaching as his head leaped from his neck; but no.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Как сказал Питер Линч, ловить минимум падения - как пытаться схватить падающий нож: обязательно схватишь не за то место.As Peter Lynch aptly put it, trying to catch a bottom is like trying to catch a falling knife-you invariably grab it in the wrong spot.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Видимо, он хотел повернуться ногами книзу, но сорвался, испустив пронзительный визг и поджавшись, как падающий паук.As he did so, he curled his legs and arms up round him, like a spider whose descending thread is snapped.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Он может иметь покрытие, частично поглощающее и рассеивающее падающий на него свет.The far screen may have a coating that ensures partial absorption and scattering of the incident light.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
По правую руку от нее подымался дикий бадьян, львиный зев падал девственным снегом цветов, покачивался сероватый курослеп с капелькой росы в каждой из своих маленьких чашечек‑цветиков.To the right of them sprang up the slim fraxinella, the centranthus draped with snowy blossoms, and the greyish hounds-tongue, in each of whose tiny flowercups gleamed a dewdrop.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Дыра... такая широкая, что дальнего края в лунном свете не видно, такая глубокая, что не слышно, как на дно бесконечно ширящейся бездны одно за другим безостановочно падают дома.A hole...so wide the moonlight can't find its far edge, so deep Jack can't hear the buildings hit bottom when they tumble into its ever-expanding maw.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Он и подумал: если туда подтолкнуть труп, то подозрение падет на обитателей дома.The idea comes to him that if she's found there the hue and cry will center round the house and its occupants and will leave him comfortably out of it.Кристи, Агата / Труп в библиотекеChristie, Agatha / The Body In The LibraryThe Body In The LibraryChristie, Agatha© 1941, 1942 by Agatha Christie Mallowan© renewed 1968, 1970 by Agatha Christie MallowanТруп в библиотекеКристи, Агата© Издательство "Профиздат", 1990
Том сказал, что этого мало, а я ответил, что все равно никто этих тарелок не увидит, потому что, когда Джим выбросит их в окно, они упадут в бурьян около собачьей конуры, мы их тогда подберем, — и пускай он опять на них пишет.Tom says it wasn't enough; but I said nobody wouldn't ever see the plates that Jim throwed out, because they'd fall in the dog-fennel and jimpson weeds under the window-hole - then we could tote them back and he could use them over again.Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
круто падающий рудный столб
chimney
падающий пласт
dipping stratum
падающий шарик
drop ball
падающий молот
drop hammer
падающий занавес
drop-curtain
падающий молот
drop-hammer
падающий занавес
drop-scene
падающий затвор
drop-shutter
падающий гребень
faller
падающий спрос
falling demand
свободно падающий
free falling
падающий молот
gravity drop hammer
падающий пест
gravity stamp
падающий по касательной
grazing
падающий луч
incident beam
Word forms
пасть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | пасть |
Будущее время | |
---|---|
я паду | мы падём |
ты падёшь | вы падёте |
он, она, оно падёт | они падут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пал | мы, вы, они пали |
я, ты, она пала | |
оно пало |
Причастие прош. вр. | павший |
Деепричастие прош. вр. | пав, *павши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пади | падите |
Побудительное накл. | падёмте |
Инфинитив | падать |
Настоящее | |
---|---|
я падаю | мы падаем |
ты падаешь | вы падаете |
он, она, оно падает | они падают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он падал | мы, вы, они падали |
я, ты, она падала | |
оно падало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | падающий | падавший |
Деепричастие | падая | (не) падав, *падавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
упасть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | упасть |
Будущее время | |
---|---|
я упаду | мы упадём |
ты упадёшь | вы упадёте |
он, она, оно упадёт | они упадут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упал | мы, вы, они упали |
я, ты, она упала | |
оно упало |
Причастие прош. вр. | упавший |
Деепричастие прош. вр. | упав, *упавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упади | упадите |
Побудительное накл. | упадёмте |
Инфинитив | падать |
Настоящее | |
---|---|
я падаю | мы падаем |
ты падаешь | вы падаете |
он, она, оно падает | они падают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он падал | мы, вы, они падали |
я, ты, она падала | |
оно падало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | падающий | падавший |
Деепричастие | падая | (не) падав, *падавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | падай | падайте |
падающий
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | падающий | падающая | падающее | падающие |
Родительный | падающего | падающей | падающего | падающих |
Дательный | падающему | падающей | падающему | падающим |
Винительный | падающий, падающего | падающую | падающее | падающие, падающих |
Творительный | падающим | падающей, падающею | падающим | падающими |
Предложный | падающем | падающей | падающем | падающих |