about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Computer Science
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

оценка положения

value of turn

Examples from texts

оценка положения в странах, подверженных стихийным бедствиям
evaluating natural disaster prone countries
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Оценка положения остальных восьми хозяйств ведется в настоящее время.
The status of the remaining eight households are currently being assessed.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Мониторинг/раннее предупреждение, планирование на случай чрезвычайных ситуаций и межучрежденческая оценка существующего положения/потребностей
Monitoring/early warning, contingency planning, and inter-agency situation/needs assessment
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
проводить при необходимости миссии по оценке положения в плане безопасности,
undertaking security assessment missions as required;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В рамках своих непрерывных усилий по борьбе с расовой дискриминацией Президент Всемирного банка поручил в 1997 году провести исследование для оценки положения и подготовки рекомендаций.
As part of its continuing effort to address concerns of racial discrimination, the President of the World Bank commissioned a study in 1997 to assess the situation and prepare recommendations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Исполнительный секретарь в настоящее время лично проводит углубленную оценку положения с целью определения, с учетом сделанных выводов, надлежащего порядка действий в отношении контрактного статуса этого сотрудника.
The Executive Secretary is now personally conducting an in-depth evaluation of the situation, with a view to determining, in the light of the outcome, the appropriate course regarding the contractual status of the staff member.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Согласно рекомендации Комиссии для оценки положения в области осуществления права на образование во всем мире требуется сопоставление данных количественного и качественного характера.
A merger between quantitative and qualitative data is necessary to assess the state of realization of the right to education worldwide, as the Commission requested.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Абхазские фактические власти поддержали осуществление рекомендаций миссии по оценке положения в области безопасности, включая развертывание компонента гражданской полиции.
The Abkhaz de facto authorities supported the implementation of the recommendations of the security assessment mission, including the deployment of a civilian police component
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Специальный комитет рассматривал эту информацию и производил оценку положения в области прав человека на оккупированных территориях в целях принятия решений о необходимости каких-либо мер.
The Special Committee reviewed this information and assessed the human rights situation in the occupied territories with a view to deciding whether any action was required.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для оценки финансового положения в докладе применяются три показателя — объем имеющейся денежной наличности, сумма невыплаченных начисленных взносов и объем задолженности перед государствами-членами.
The report considers three financial indicators' available cash, unpaid assessed contributions and amounts owed to Member States.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Финансовые обязательства приобретенных дочерних компаний первоначально отражаются в консолидированном балансе по расчетной справедливой стоимости на дату приобретения без учета требований в отношении оценки, предусмотренных положениями МСФО (IAS) 39.
Financial liabilities of acquired subsidiaries are initially recorded in the consolidated balance sheet at their estimated fair value at the date of acquisition not taking into consideration any measurement requirements in the scope of IAS 39.
© 2010 VTB
В предстоящем году Управление людских ресурсов и Канцелярия Специального советника по гендерным вопросам и улучшению положения женщин проведут оценку выполнения департаментами и управлениями поставленных целей в 2001 году.
The performance of departments and offices in meeting these targets in 2001 will be evaluated by the Office of Human Resources Management and the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women in the coming year.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

оценка положения
value of turn

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

оценка положения центра распределения
estimator of location