without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
осужденный
прил.
condemned, convict, damned, doomed
Law (Ru-En)
осужденный
(на смертную казнь) condemned person, convicted person, condemned, convict, convicted, convicted defendant, convicted offender
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Толпа подалась ему навстречу, и Литвинов двинулся за нею, волоча ноги, как осужденный.The crowd hurried to meet it, and Litvinov followed it, dragging his feet like a condemned man.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Ну, так вот этот осужденный на квадриллион постоял, посмотрел и лег поперек дороги: "не хочу идти, из принципа не пойду!"Well, this man, who was condemned to the quadrillion kilometres, stood still, looked round and lay down across the road. 'I won't go, I refuse on principle!'Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
О, тварь! Это я тварь, я! Это я народила ему горячку! А тот, осужденный, -- разве он готов на страдание, -- раздражительно закончила Катя, -- да и такому ли страдать? Такие как он никогда не страдают!Brute! Yes, I am a brute. I am responsible for his fever. But that man in prison is incapable of suffering," Katya concluded irritably. "Can such a man suffer? Men like him never suffer!"Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Мне именно кажется, что в начале шествия осужденный, сидя на позорной своей колеснице, должен именно чувствовать, что пред ним еще бесконечная жизнь.I fancy that at the beginning of the journey the condemned man, sitting on his shameful cart, must feel that he has infinite life still before him.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
По тем же правилам назначается наказание, если после вынесения судом приговора по делу будет установлено, что осужденный виновен еще и в другом преступлении, совершенном им до вынесения приговора суда по первому делу.Punishment shall be imposed under the same rules, if after the court delivers its judgement in the case it is established that the convicted person is guilty of still another crime committed by him before adjudication in the first case.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Со своей стороны, осужденный даст согласие на некоторое ограничение его личной свободы, в том числе на то, чтобы безвыездно находиться в Колумбии и не занимать и не претендовать на занятие государственных постов.In return, the convict would agree to some restrictions on personal liberty, including remaining in Colombia and not holding or running for public office.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010
Г-н Кентридж сообщил, что его группа совсем недавно обнаружила прецедент по делу 1979 года Лесли Сиквейя против государства, когда была рассмотрена апелляционная жалоба и осужденный был признан невиновным.Mr. Kentridge submitted that his team had, at the last minute, discovered a precedent for such a step: the Lesley Sikweyiya v. the State case in 1979, when an appeal hearing had been held and the condemned man had been declared innocent.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
Впечатляет также и то, что осуждённый член ненавистного религиозного меньшинства был приговорён к методу наказания, придуманному специально для него - пожизненному одиночному заключению на острове, расположенном за 3000 миль от метрополии.Also tellingly, the accused member of the hated religious minority was jailed for life and condemned to a method of punishment - solitary confinement on an island 3,000 miles away - that was invented just for him after his conviction.Вольф, НаомиWolf, Naomi
Осужденный - это трудовой солдат социализма, зачем же его мучить, его надо использовать на строительстве.A sentenced prisoner is a laboring soldier of socialism, so why should he be tortured? They need him for construction work.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Осужденный может не быть преступником — преступником может быть осуждающий.The judged may not be the criminal, the judge may be the criminal.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Не осуждаю я этого очень-то: дело девичье, обыкновенное, даже милое.I don't see much harm in that; it's the way of girls, quite usual, even charming in them.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Штраф устанавливается в размере от двух тысяч пятисот до одного миллиона рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух недель до пяти лет.The fine shall be established in an amount from 25 to 1,000 minimum wages, and salaries or in an amount of any other income for a period from two weeks to one year.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Принуждение к вступлению в брак, рассматриваемое как обращение в рабство, было осуждено Уголовным трибуналом для бывшей Югославии в связи с делом В. Кунарач в качестве преступления против человечности.Slavery in the guise of forced marriage was condemned by the International Tribunal for the former Yugoslavia, in the V. Kunarac case, as a crime against humanity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
А я тебя буду ждать: ведь я чувствую же, что ты единственный человек на земле, который меня не осудил, мальчик ты мой милый, я ведь чувствую же это, не могу же я это не чувствовать!..And I will wait for you. I feel that you're the only creature in the world who has not condemned me. My dear boy, I feel it, you know. I can't help feeling it."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Они осудили все попытки переселить палестинцев.It condemned all attempts to resettle Palestinians.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
convict/prisoner
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
Condemned
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
Verurteilte
translation added by Алла Плотникова - 4.
judged
translation added by Артём Зимин
Collocations
ранее осужденный
already convicted
осужденный за преступление, караемое смертной казнью
capitally convicted
осужденный, отбывающий приговор к длительному тюремному заключению
convict
осужденный, содержащийся под стражей
convict
осужденный за фелонию
convicted felon
осужденный преступник, имеющий право на льготы в связи с отбываемым наказанием
eligible offender
осужденный за совершение фелонии
felon convict
осужденный, отбывающий приговор за совершение фелонии
felon convict
осужденный, отбывающий долгосрочное тюремное заключение
long-sentence prisoner
осужденный, признанный бедняком
poor convict
осужденный, передаваемый в другую юрисдикцию
postconviction referral
условно осужденный
probationer
осужденный повторно
reconvicted
осужденный на вечные муки
reprobate
осужденный, освобожденный из места лишения свободы
returned convict
Word forms
осудить
глагол, переходный
Инфинитив | осудить |
Будущее время | |
---|---|
я осужу | мы осудим |
ты осудишь | вы осудите |
он, она, оно осудит | они осудят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он осудил | мы, вы, они осудили |
я, ты, она осудила | |
оно осудило |
Действит. причастие прош. вр. | осудивший |
Страдат. причастие прош. вр. | осуждённый |
Деепричастие прош. вр. | осудив, *осудивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | осуди | осудите |
Побудительное накл. | осудимте |
Инфинитив | осуждать |
Настоящее время | |
---|---|
я осуждаю | мы осуждаем |
ты осуждаешь | вы осуждаете |
он, она, оно осуждает | они осуждают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он осуждал | мы, вы, они осуждали |
я, ты, она осуждала | |
оно осуждало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | осуждающий | осуждавший |
Страдат. причастие | осуждаемый | |
Деепричастие | осуждая | (не) осуждав, *осуждавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | осуждай | осуждайте |
Инфинитив | осуждаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *осуждаюсь | мы *осуждаемся |
ты *осуждаешься | вы *осуждаетесь |
он, она, оно осуждается | они осуждаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он осуждался | мы, вы, они осуждались |
я, ты, она осуждалась | |
оно осуждалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | осуждающийся | осуждавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
осуждённый
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | осуждённый | осуждённые |
Родительный | осуждённого | осуждённых |
Дательный | осуждённому | осуждённым |
Винительный | осуждённого | осуждённых |
Творительный | осуждённым | осуждёнными |
Предложный | осуждённом | осуждённых |