without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
определенно
(определённо) нареч.
definitely; for certain
Law (Ru-En)
определенно
specifically
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— А где магазинщик, Шустрик? — голос Андолини, такой же добродушный, определенно приблизился."Where's the bookstore guy, Slick?" Andolini's voice just as pleasant as before, but closer now.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Если наши отношения нельзя определенно назвать январем и маем, то, во всяком случае, это-- октябрь и самое начало июня.While it isn't exactly January and May, it's a clear case of October and pretty early in June."Генри, О. / Октябрь и июньO.Henry / October and JuneOctober and JuneO.HenryОктябрь и июньГенри, О.
— Вряд ли он ее получит; это совершенно определенно категория С, — ответил отец."Quite decidedly C," Father said.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Нет, это определенно было не то, что я имела ввиду.This definitely wasn't what I'd had in mind.Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / FrostbiteFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle MeadЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle Mead
Некоторые женщины краснели, но песня им определенно нравилась, одна смеялась так, что слезы градом катились по щекам.The few women in the crowd were blushing but clearly enjoying themselves, one of them laughing so hard tears were streaming down her face.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Конечно, сразу было видно, что он образованный и все такое, но мозгов у него определенно не хватало.I mean he was very intelligent and all, but you could tell he didn't have too much brains.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
- Вы определенно решили, что таковым вас сочтут в любом случае, - отозвался Каллахэн, - хотя мистера Мирса и своего врача, кажется, убедили.'You're determined that people will think you so, anyway,' Callahan said, 'in spite of the fact that you seem to have convinced Mr Mears and your own doctor.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
«Я тебя найду и отрежу тебе груди», — и кромка «тарелки», на которую смотрела Труди, определенно бы с этим справилась.Find you and cut your breasts off, and an edge like the one she was looking at would probably do the job.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Тут определенно прослеживается некоторая связь.Definite thread there.Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle SpellboundCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancieЗамок зачарованныйДе Ченси, Джон
Смерть он определенно предпочитал тюремной жизни.The prospect of life in prison might have been worse than death to him.Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Принцесса Диана и принц Чарльз определенно внесли свой вклад в разрушение мифа о счастье в браке с принцем.Princess Di and Charles certainly did their bit to destroy the myth of the joy of marrying the prince.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Нет, она определенно не хотела его слушать.No, she definitely didn't want to hear this.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
В его голове понемногу начинала созревать какая-то мысль, которая пока еще была довольно смутной, но определенно содержала нечто разумное.The beginnings of an idea were starting to form in his mind. It was still vague, but there was something there.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
После того как уже две недели Ник избегает ее, его определенно следует отблагодарить.After ignoring her for two weeks, Nick should definitely be thanked.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Но надо ясно и определенно сознавать, что голодание не является способом лечения какой-либо болезни или недуга.It must be definitely and positively stated that fasting is not a cure for any disease or ailment.Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingThe Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health ScienceЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
definitely
translation added by Алексей Дубовицкий
Collocations
определенно расходящаяся последовательность
definitely diveregent sequence
определенно расходящийся
definitely divergent
определенно значимый
definitely significant
определенно положительный
positive definite
определенно-отрицательный
negative definite
определенно-положительный
positive definite
коммерческий банк, который в обмен на комиссионные акцептирует тратты, взятые у определенных доверенных лиц
accepting house
точно определенный
accurate
инвестиция доходов от фонда или доверительной собственности на определенный срок
accumulation
крепостной, приписанный к определенной усадьбе
adscript
достигший определенного возраста
aged
алгебраически определенный
algebraically determined
строго определенный, детерминированный
algoristic
ограничивать строго определенным количеством
allowance
почти всюду определенный
almost everywhere defined
Word forms
определённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | определённый | определёнен |
Жен. род | определённая | определённа |
Ср. род | определённое | определённо |
Мн. ч. | определённые | определённы |
Сравнит. ст. | определённее, определённей |
Превосх. ст. | - |
определённо
наречие, качественное
Положит. ст. | определённо |
Сравнит. ст. | определённее, определённей |