without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
октябрьский
прил. от октябрь
Examples from texts
Как билось его сердце в тот тихий октябрьский вечер, когда затворилась за ним дверь семинарии!And how his heart had beaten that mild October evening when the seminary door had first closed behind him!Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Назначенный ему октябрьский срок прошел незаметно и беззвучно. Ни гофрат, ни кузены не обмолвились ни словом: опустив глаза, обошли они молчанием этот срок.The October terminus had slipped by and no man named it, neither the Hofrat nor the cousins between themselves. They let it pass, in silence, with downcast eyes.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
А в какой точно день Октябрьский Выходной назначить, – это уж начальство думает, на то оно и начальство.But the bosses have to figure out exactly when the October Holiday should be-that's what bosses are for.Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The SlynxThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey GambrellКысьТолстая, Татьяна
Спускались сумерки, тянуло холодком октябрьского тумана.The evening was drawing in--a touch of chill in the October haze.Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
В живот, на ходу, который не прервет этот безумный марш в никуда через вторую половину октябрьского дня, не заставит сбиться с широкого, решительного шага.The gutting stroke, made even as he continued his nuthouse march to nowhere through the October afternoon in those flat-footed declamatory strides.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Скорее впечатляющие военные успехи Садата в октябрьской войне убедили политические элиты Америки и Израиля, что нельзя будет долго оттягивать дипломатическое соглашение с Египтом и уход Израиля с территорий, оккупированных им в июне 1967 г.Rather, Sadat's impressive military showing in the October war convinced US and Israeli policy elites that a diplomatic settlement with Egypt, including the return of Egyptian lands seized in June 1967, could no longer be avoided.Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingThe Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingFinkelstein, Norman G.© Norman G. Finkelstein 2003Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийФинкельштейн, Норман Дж.© Русский Вестник, 2002© Перевод M. Иванов
Его волосы, такие же мягкие, как и у Натали (только абсолютно белые, а не каштановые), развевались под порывами октябрьского ветра.His hair, as fine as Natalie’s (but white instead of auburn), blew about his head in the October wind which combed the top of this hill.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Яркое октябрьское солнце усохло до мутного кружка тусклого серебра.The bright October sun shrank to a bleary circle of tarnished silver.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
В этом месяце отмечается 90 лет со дня Октябрьской революции 1917 года и 25 лет со дня смерти Леонида Брежнева.This month marks the 90th anniversary of the October Revolution of 1917 and the 25th anniversary of the death of Leonid Brezhnev.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Недостаток понимания закона был также очевиден во время нашей встречи с судьями Октябрьского района.The lack of understanding of the law was also evident during MDAC's meeting with judges in the October Court.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Стул, исчезнувший -в товарном дворе Октябрьского вокзала, по-прежнему оставался темным пятном на сверкающем плане концессионных работ.The chair which had vanished into the goods yard of October Station was still a blot on the glossy schedule of the concession.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Открыта в составе участка "Октябрьская" - "Новые Черемушки".The station was opened as a part of a line section between Oktyabrskaya and Novye Cheremushki.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Но инвесторы в государственный долг Великобритании понесли огромные потери, когда участие Великобритании в Первой Мировой Войне вызвало инфляцию, а инвесторы в царские облигации оклеивали ими стены туалетов после Октябрьской революции.But investors in British government debt faced huge losses when Britain’s commitment to World War I produced inflation, and investors in Czarist bonds papered their bathrooms with them after the October Revolution.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Названа в честь участника Октябрьской революции токаря Московского телефонного завода Петра Григорьевича Добрынина (1894-1917).The station got its name after Pyotr Dobrynin (1884-1917) who was an active participant in the October revolution.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
В результате того воздействия, которое оказала на мир Октябрьская революция, движение протеста в колониях, состоявшее до 1914 года в основном из представителей передовой интеллигенции, стало мощным массовым движением.In the colonies, what had been protests of advanced intellectuals in the main, before 1914, had now become great mass movements, part of the world effects of the October Revolution.Ротштейн, Эндрю / Внешняя политика Англии и ее критикиRothstein, Andrew / British foreign policy and its criticsBritish foreign policy and its criticsRothstein, Andrew© 1969 Andrew RothsteinВнешняя политика Англии и ее критикиРотштейн, Эндрю© Издательство "Прогресс", 1973
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
октябрьский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | октябрьский | октябрьская | октябрьское | октябрьские |
Родительный | октябрьского | октябрьской | октябрьского | октябрьских |
Дательный | октябрьскому | октябрьской | октябрьскому | октябрьским |
Винительный | октябрьский, октябрьского | октябрьскую | октябрьское | октябрьские, октябрьских |
Творительный | октябрьским | октябрьской, октябрьскою | октябрьским | октябрьскими |
Предложный | октябрьском | октябрьской | октябрьском | октябрьских |