about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Computer Science
  • dicts.lingvocomputer_ru_en.description

обычный пользователь

real user

Examples from texts

Часто приглашение для учетной записи root выглядит не так, как для обычных пользователей.
In many cases, the prompt for the root account differs from that for normal users.
Далхаймер, Маттиас Калле,Уэлш, Мэтт / Запускаем LinuxDalheimer, Matthias Kalle,Welsh, Matt / Running Linux
Running Linux
Dalheimer, Matthias Kalle,Welsh, Matt
© 2006, 2002, 1999, 1996, 1995 O'Reilly Media, Inc.
Запускаем Linux
Далхаймер, Маттиас Калле,Уэлш, Мэтт
© Издательство Символ-Плюс, 2008
© 2006 O'Reilly Media, Inc.
Однако, ряд технологий копирования позволяет выполнить копию, на которой скрытое изображение будет проявляться почти так лее хорошо, как и на оригинале, что может привести обычного пользователя в заблуждение при определении подлинности.
However, some duplication technologies make it possible to execute a copy, on which a latent image will be manifest almost just as well as on the original.; this ma mislead an ordinary user when determining the authenticity.
Длина пароля ограничена 128-ю символами, хотя обычные пользователи редко используют пароли длиннее 8 или 10 символов.
The passwords length limit is 128 characters, although normal users seldom use passwords longer than 8 to 10 characters.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Если вы хотите обычным пользователям предоставить административные полномочия для выполнения некоторых задач в пространстве имен, то нужно позволить им имперсонализировать себя при доступе к ресурсам.
If you want non-administrative users to perform administrative tasks in a namespace, you must give users the ability to impersonate another identity when accessing resources.
Экк, Томас / Сценарии ADSI для системного администрирования Windows NT/2000Eck, Thomas / Windows® NT®/2000 ADSI Scripting for System Administration
Windows® NT®/2000 ADSI Scripting for System Administration
Eck, Thomas
© 2000 by New Riders Publishing
Сценарии ADSI для системного администрирования Windows NT/2000
Экк, Томас
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© MacMillan Technical Publishing, 2000
Конфигураторы обычно предоставляют пользователю возможность работы с несколькими параметрами.
Since customizers typically present the user with many options, it is often handy to use the tabbed pane interface.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Сети часто вводят в заблуждение обычных конечных пользователей.
Networks are confusing places for the average end user.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Этот текст можно изменить, если это поможет пользователям выбирать правильный пункт меню; в обычных условиях пользователю вообще не стоит видеть меню.
You can change this text if it helps your users to navigate to the right entry; under normal circumstances, however, users could care less and don't want to see the menu anyway .
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Символы подчеркивания в именах нужны для того, чтобы избежать конфликтов имен с параметром к (обычно определенные пользователем имена переменных не начинаются с символа подчеркивания).
The underscores are used to avoid name conflicts with parameter k; presumably, user-defined names do not begin with underscores.
Уоррен, Генри / Алгоритмические трюки для программистовWarren, Henry S. / Hacker's Delight
Hacker's Delight
Warren, Henry S.
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Алгоритмические трюки для программистов
Уоррен, Генри
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 2002
Услышав вызов мобильного устройства связи 2 пользователь обычно берет его в руку, и до начала разговора он имеет возможность ознакомиться с рекламным сообщением.
After hearing the call of the mobile communication device 2 the user usually takes the phone and may view the advertisement before the conversation.
Хотя групповая политика может перекрыть предпочтения, стандартный пользователь обычно имеет доступ к изменению параметров реестра через операционную систему или приложение.
Although Group Policy can overrule preferences, the basic user would normally have access to change the Registry settings through the operating system or an application.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Обычно агент пользователя передает эту информацию диспетчеру инициализации в форме HTTP-заголовков HTTP-запроса браузера устройства.
Typically, the user agent forwards this information in the form of HTTP headers in the device browser's HTTP request to the provisioning manager.
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Любое приложение обычно может запускаться пользователем несколько раз, и для того чтобы отключить это стандартное поведение и обеспечить существование лишь одного экземпляра, возникает необходимость проверить, что один экземпляр уже выполняется.
Any application can generally be executed by a user in more than one instance, and it needs to be able to check for a previous instance already running, in order to disable this default behavior and allow for one instance at most.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Пользователи обычно взаимодействуют с системой посредством интерпретатора командного языка, называемого оболочкой, и посредством дополнительных программ пользователя.
Users ordinarily interact with the system through a command-language interpreter, called a shell, and through additional user application programs.
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating system
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Настройку, включая установку приоритетов доступа пользователей, обычно можно осуществлять через веб-браузер, хотя многие NAS-систе-мы требуют настройки через командную строку.
Configuration, including the setting of user access priorities, is usually possible using a Web browser though many NAS offerings require command line configuration.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.

Add to my dictionary

обычный пользователь
real user

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!