without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
— Пока не будешь готов объединиться со мной навсегда.“Until you're ready to join me,” she said.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
"Мы дети одной матери – России, - сказал Путин, - и для всех нас настало время объединиться".“We are children of the same mother – Russia,” said Putin, “and it’s time for us all to unite.”© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Главная задача этих представителей - организовать в общинах комитеты, которые должны объединиться в ассоциации и, в конечном итоге, в федерации на уровне всего департамента.Their main function is to organize the community into boards which are themselves organized into associations and finally into Departmental Federations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Заявление призывает население мира объединиться в борьбе против заговора, не прекращая своей обычной повседневной деятельности и не впадая в панику.The announcement called upon the citizenry of the world to join in the fight to circumvent the plot. At the same time it pleaded for a normal continuation of all activity and advised against hysteria.Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
Тем не менее, я надеюсь, что это совещание также даст возможность объединиться в сеть и обменяться достижениями и решениями.I would hope, however, that this meeting also provides an opportunity for networking and the exchange of good practices and solutions.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
Повсюду пакистанцы скорее готовы объединиться как братья по исламу, чем как сыновья одной земли.At every turn, Pakistanis seem more likely to unite as brothers in Islam than as sons of the same soil.Мани, Ракеш,Ахмед, ЗехраMani, Rakesh,Ahmed, Zehrani, Rakesh,Ahmed, ZehraMani, Rakesh,Ahmed, Zehr© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009ни, Ракеш,Ахмед, ЗехраМани, Ракеш,Ахмед, Зехр© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Я убежден, что и президент и его два заместителя продемонстрируют умение вести за собой страну и станут примером единства, необходимого для того, чтобы помочь стране объединиться в ходе предстоящего трудного пути.I am confident that the President and his two Deputies will demonstrate the leadership and the example of unity required to help bring the country together as we travel the difficult road ahead.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010
Шотландия была подходящим местом для сбора лидеров, которым нужно было объединиться и проникнуться клановым духом.Scotland was an apt choice for this gathering of team leaders who needed to band together and find their own clan spirit.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Он хочет объединиться с остальными для самосохранения и действовать под руководством сильного вожака.We want to join groups for safety and be led by strong leaders.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Дворфы предлагали им объединиться, но они раздумывают, стоит ли это делать.The Dwarves have offered to work with them, but the offer hasn't been accepted as yet.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Мальчик решил, что надо объединиться в одну команду.He decided they had to team up.Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
У пакистанских элит есть возможность преодолеть свои различия, объединиться против повстанцев и превратить своё ослабленное государство в стабильную и процветающую демократическую страну.Pakistan’s elite have an opportunity to overcome their differences, unite in opposition to militants, and transform their failing state into a stable and prosperous democracy.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
И как же вы могли так пасть, чтоб объединиться с кадетами?And how could you have fallen so low as to join with the Cadets?Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
ЛУРД начала второе военное наступление в ноябре 2001 года. Это наступление шло в южном направлении вдоль границы с Сьерра-Леоне в попытке объединиться с диссидентскими элементами, которые ждали у южной части границы.LURD began a second military offensive in November 2001, which drove south along the Sierra Leone border in an effort to join up with dissidents waiting along the southern part of the border.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Он собирал подписку на журнал для юношества, работал агентом по распространению нового типа коньков, а раз даже соблазнил окрестных мальчишек объединиться и закупить себе к лету партию соломенных шляп по оптовой цене.He took subscriptions for a boys' paper; handled the agency for the sale of a new kind of ice-skate, and once organized a band of neighborhood youths into a union for the purpose of purchasing their summer straw hats at wholesale.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
объединиться с другими
incorporate with others
кредитная карточка для группы лиц, объединенных общими интересами
affinity card
произведение с объединенной подгруппой
amalgamated product
объединенная подгруппа
amalgamated subgroup
объединенный союз
amalgamated union
запрещение объединяться в тресты
antitrust prohibition
объединенные классы
associated classes
объединять в группы
batch
блокировать объединять в блоки
block
объединять в группы
brigade
объединять в жгут
bundle
объединять в набор
bundle
объединенный бюллетень
C.B
объединенное закупочное агентство
buying cooperative
объединяться в картель
cartelize
Word forms
объединить
глагол, переходный
Инфинитив | объединить |
Будущее время | |
---|---|
я объединю | мы объединим |
ты объединишь | вы объедините |
он, она, оно объединит | они объединят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он объединил | мы, вы, они объединили |
я, ты, она объединила | |
оно объединило |
Действит. причастие прош. вр. | объединивший |
Страдат. причастие прош. вр. | объединённый |
Деепричастие прош. вр. | объединив, *объединивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | объедини | объедините |
Побудительное накл. | объединимте |
Инфинитив | объединиться |
Будущее время | |
---|---|
я объединюсь | мы объединимся |
ты объединишься | вы объединитесь |
он, она, оно объединится | они объединятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он объединился | мы, вы, они объединились |
я, ты, она объединилась | |
оно объединилось |
Причастие прош. вр. | объединившийся |
Деепричастие прош. вр. | объединившись, объединясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | объединись | объединитесь |
Побудительное накл. | объединимтесь |
Инфинитив | объединять |
Настоящее время | |
---|---|
я объединяю | мы объединяем |
ты объединяешь | вы объединяете |
он, она, оно объединяет | они объединяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он объединял | мы, вы, они объединяли |
я, ты, она объединяла | |
оно объединяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | объединяющий | объединявший |
Страдат. причастие | объединяемый | |
Деепричастие | объединяя | (не) объединявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | объединяй | объединяйте |
Инфинитив | объединяться |
Настоящее время | |
---|---|
я объединяюсь | мы объединяемся |
ты объединяешься | вы объединяетесь |
он, она, оно объединяется | они объединяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он объединялся | мы, вы, они объединялись |
я, ты, она объединялась | |
оно объединялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | объединяющийся | объединявшийся |
Деепричастие | объединяясь | (не) объединявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | объединяйся | объединяйтесь |