about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Сеть поставщика услуг мобильной связи 3 представляет собой совокуi устройств, обеспечивающих взаимодействие оператора мобильной связи и пользов мобильной связи.
The mobile communication service provider network 3 is a complex of devices that provide the interaction between the mobile communication operator and the user.
Беспроводные персональные сети обеспечивают взаимодействие компьютерных устройств в непосредственной близости от пользователя
Wireless PAN Enables the Interconnection of Computer Devices Within Close Reach of the User
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Base station (базовая станция) — аппаратура, обеспечивающая взаимодействие беспроводных компьютерных устройств между собой и с проводной сетью.
base station Hardware that interfaces wireless computing devices together and to a wired network.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
На текущей итерации для реализации требований по обработке различных видов платежей необходимо обеспечить взаимодействие с внешними системами.
In the current iteration, the new payment handling requirements involve new collaborations with external systems.
Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified Process
Larman, Craig
© 2002 by Craig Larman
Применение UML и шаблонов проектирования
Ларман, Крэг
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Craig Larman, 2002
Некоторые из них являются высокоприоритетными процессами, то есть обеспечивающими взаимодействие с пользователем и выполняющими заданную работу.
Some of these are foreground processes, that is, processes that interact with (human) users and perform work for them.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
GGSN обеспечивает взаимодействие между внутренней сетью GPRS и внешними сетями с коммутацией пакетов, такими как Интернет.
The Gateway GPRS Support Node (GGSN) provides the point of attachment between the GPRS domain and other data networks such as the Internet or corporate networks.
Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMS
Bodic, Gwenael Le
© 2005 John Wiley & Sons Lid.
Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMS
Бодик, Гвинель Ле
© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»
© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
Ныне мы сумели сосредоточиться на выполнении только 15, наиболее приоритетных для компании проектов, обеспечив полное взаимодействие между функциональными подразделениями и точное установление предъявляемых к ним требованиям».
Today, we are focused on only 15 top priority projects, with complete cross-functional input and requirements definition.”
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Технология Bluetooth появилась в 1998 г. в результате совместной деятельности компаний Ericsson, IBM, Intel, Nokia и Toshiba. Они работали над созданием решения, обеспечивающего беспроводное взаимодействие компьютерных устройств.
The introduction of Bluetooth in 1998 was the result of several companies, including Ericsson, IBM, Intel, Nokia, and Toshiba, working together to create a solution for wireless access among computing devices.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Каким же образом может быть обеспечено адекватное взаимодействие самых разнообразных объектов, если модификация их поведения не 10 предполагается?
How could be ensured an adequate interaction between the very different objects, if the modification of their behavior is not supposed?
Инфраструктура беспроводной сети обеспечивает беспроводное взаимодействие пользователей и оконечных систем.
The infrastructure of a wireless network interconnects wireless users and end systems.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Функционирование системы ГАС обеспечивается взаимодействием всех указанных выше подсистем.
The SAS system operation is provided by interaction of all above-described subsystems.
Они 25 модифицируют изначальное поведение объектов, являются средством индивидуализации этого поведения и обычно обеспечивают взаимодействия между объектами.
They modify the initial behavior of objects; they are the means of individualizing this behavior and provide usually the interactions between the objects.
Несмотря на размер, он поддерживает сценарии CGI, но не обеспечивает SSL-взаимодействие.
Despite its small size, it supports CGI scripts, but not SSL security.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Такая возможность обеспечивается за счёт взаимодействия опорных колёс 2 и ведущих зубчатых колёс 3, соответственно, с направляющими пазами 7 и с реечными направляющими 8 Н-образного рельса 5.
Such a possibility is provided owing to the engagement of carrying wheels 2 and tooth-gear drive wheels 3 with guide slots 7 and guide racks 8 of H-rail 5.
Такая возможность обеспечивается за счёт взаимодействия опорных колёс 2 и ведущих зубчатых колёс 3, соответственно, с направляющими пазами 7 и с реечными направляющими 8 Н-образного рельса 5.
This is enabled due to contact of support wheels 2 and drive cog-wheels 3 with guiding grooves 7 and rack guides 8 of H-shaped rail 5, respectively.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    interface

    translation added by Igor
    0