without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ноющий
прил.; прич. от ныть
Examples from texts
Но не успела. Серебряная жидкая рука поднялась над поверхностью. Ноющий звук на мгновение усилился, стал чуть ли не голосом.Before it could, a silvery arm of liquid rose from the canyon's floor. For a moment that soupy, grinding grumble rose a notch, and became almost a voice.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
И в голове у тебя ноет и напрягается.And your mind ached and toughened.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Первую половину поставленной задачи она выполнила, повалилась в кровать после восхода луны, сама не своя от усталости: болели руки и ноги, ныла натруженная спина.., но сон не шел.She accomplished the first half of her aim, going to bed just after moonrise with tired arms, aching legs, and a throbbing back-but sleep still did not come.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
На фиг. 4 приведена кривая ДСК - ТГ образца ОГ. полученного электрохимическим окислением графита в 58% ной азотной кислоте.FIG. 4 shows a DSC-TG curve of a sample of oxidized graphite produced by electrochemical oxidation of graphite in 58% nitric acid.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
В Уординге он отправил вещи багажом с поездом местного сообщения, а сам пустился горной дорогой в Уонсдон, стараясь заглушить ходьбой ноющую боль нерешимости.On reaching Worthing he put his luggage into the local train, and set out across the Downs for Wansdon, trying to walk off his aching irresolution.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
- Беззвучно он скользнул от сарая к лесу, сжимая ручку от мотыги так, что ныли пальцы.Soundlessly he slipped away from the barn, toward the forest, gripping the hoe handle so hard that his hands hurt.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
На фиг. 1 приведены данные инфракрасного (ИК) спектра выделяющейся газовой фазы при разложении образца окисленного графита, полученного электрохимическим окислением графита в 58% - ной азотной кислоте.FIG. 1 shows details of the infrared (IR) spectrum of the gaseous phase evolving upon decomposition of a sample of oxidized graphite produced by electrochemical oxidation of graphite in 58% nitric acid.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Онемение уже почти прошло, сменившись ноющей болью.The numbness was already fading, replaced by a dull pain.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Ранд уснул с мыслью о том, какой сон ему приснится от корней, вдавившихся под ребра, и проснулся от прикосновения Лана к его плечу, - ребра ныли, и благодаря этому никаких снов, даже если они и были, юноша не помнил.He fell asleep wondering if the roots digging into his ribs would make him dream, and woke at Lans touch on his shoulder, ribs aching, and grateful that if any dreams had come he did not remember them.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Гидрофильные компоненты гемолимфы удаляли, промывая колонку 0.05 %-ной трифторуксусной кислотой.The column was washed with 0.05% trifluoroacetic acid to remove hydrophilic components of hemolymph.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
С Маровией и без того полно проблем, старый пустозвон занят только тем, что ноет насчет свободы, затягивания узды и всего такого прочего!Marovia’s already stirring trouble, the old windbag, whining about liberty and tighter reins and all the rest of it!Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Вся его молодая впечатлительная душа сжалась и ныла под влиянием сознания одиночества и всеобщего равнодушия к его участи в то время как он был в опасности.All his young and sensitive soul shrank together, and was borne down by his consciousness of loneliness, and the indifference of every one to his fate in the midst of danger.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Да у него каждая косточка ноет теперь от восторга; ему и во сне не снился такой бенефис.Every bone in his body is aching with rapture; in his wildest dreams he had never hoped for such good fortune.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Спину ломила, под ухом ныло от удара, нанесенного извозчиком, кожа была расцарапана его ногтями, ноги сильно болели, и из-за пореза на ступне я прихрамывал.My back had now become very stiff and sore, my tonsils were painful from the cabman's fingers, and the skin of my neck had been scratched by his nails; my feet hurt exceedingly and I was lame from a little cut on one foot.Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible ManThe Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.Человек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Затем сорбированные на колонке гидрофобные компоненты элюировали 50%-ным ацетонитрилом в 0.05 %-ной трифторуксусной кислоте.After that adsorbed hydrophobic components were eluted by 50% acetonitrile in 0.05% trifluoroacetic acid.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Add to my dictionary
ноющий
Adjectiveот ныть
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
проблема 90% -ной готовности
90% complete problem
ноющая боль
dull ache
ноющая боль
dull pain
постоянная ноющая боль
gnawing pain
ноющая боль
nagging pain
проблема 90% -ной готовности
ninety percent complete problem
выбор n-ной записи
nth-name selection
жаловаться ноющим голосом
peenge
ноющая боль
aching pain
раствор поварен ной соли
salt brine
составитель Ной
Noy
Word forms
ныть
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | ныть |
Настоящее время | |
---|---|
я ною | мы ноем |
ты ноешь | вы ноете |
он, она, оно ноет | они ноют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ныл | мы, вы, они ныли |
я, ты, она ныла | |
оно ныло |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ноющий | нывший |
Деепричастие | ноя | (не) ныв, *нывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ной | нойте |
ноющий
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | ноющий | ноющая | ноющее | ноющие |
Родительный | ноющего | ноющей | ноющего | ноющих |
Дательный | ноющему | ноющей | ноющему | ноющим |
Винительный | ноющий, ноющего | ноющую | ноющее | ноющие, ноющих |
Творительный | ноющим | ноющей, ноющею | ноющим | ноющими |
Предложный | ноющем | ноющей | ноющем | ноющих |