about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

носовой

прил.

  1. прил. от нос 1)

  2. лингв.

    nasal

  3. мор.

    prow; bow; forward

Biology (Ru-En)

носовой

  1. nasal

  2. rhinal

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он порылся в пиджаке, достал носовой платок, утер пот с лица.
He fumbled in his coat and took out a handkerchief and mopped his face.
Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the Fury
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
И она убежала назад в трактир, не переставая плакать, и утащила мой носовой платок.
She ran away then, back to the inn, still crying, taking my nose-rag with her.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Казалось бы, в твоем возрасте и после того, что случилось, — милая моя мисс Токс, я опять потеряла носовой платок, — каждый был бы рад уехать отсюда.
Anybody else at your time of life, and after what has passed — my dear Miss Tox, I have lost my pocket handkerchief again — would be glad to leave here, one would suppose.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
В исследование принимаются взятые под местной анестезией фрагменты слизистой оболочки размером 10x5 мм, которые иссекают из верхнего отдела верхней носовой раковины.
10 by 5 mm size fragments of mucosa dissected under local anesthesia from the upper part of superior nasal meatus were accepted for the research.
Киппс торопливо вытащил носовой платок, прижал его к лицу и глядел на Элен поверх платка круглыми враждебными глазами.
' He produced his handkerchief hastily, thrust it to his face, and regarded her over it with rounded hostile eyes.
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
270° - угол раствора касательных к секущей носовой поверхности в точках её сопряжения с кавитирующей кромкой, измеренный со стороны головной части;
270°—is the apex angle of the tangents to the secant nose surface at the points of its conjugation with the cavitating edge measured from the side of the head part;
Я достал носовой платок, вытер ей лицо от дождя и слез.
I wiped the rain and tears from her face.
Мураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсMurakami, Haruki / Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Тут мистер Дик вынул носовой платок и вытер глаза.
Mr. Dick took out his pocket-handkerchief, and wiped his eyes.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Головная часть сердечника с плоской секущей носовой поверхностью имеет вид усеченного конуса, центральная и кормовая часть цилиндрические и соответствуют калибру оружия.
The head part of the core with a flat secant nose surface has the form of a truncated cone; central and aft parts are cylindrical and correspond to the weapon caliber.
Видите ли, мой носовой платок лежал в шлеме вместе с некоторыми другими мелочами, а шлем у меня был такой, что его нельзя было снять без посторонней помощи.
You see I had my handkerchief in my helmet; and some other things; but it was that kind of a helmet that you can't take off by yourself.
Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Кавитирующий сердечник G состоит из головной части 1, сопряженной по кавитирующей кромке 2 диаметром d с секущей носовой поверхностью 3, центральной части 4 и кормовой части 5 с цилиндрической глиссирующей поверхностью 6.
The cavitating core G consists of a head part 1 conjugated along the cavitating edge 2 having the diameter d with a secant nose surface 3, a central part 4, and an aft part 5 with a cylindrical gliding surface 6.
Проделав удивительный персто-носовой фокус, я сказал:
After I had performed the marvellous digito-nasal feat I said:
Генри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!O.Henry / Let Me Feel your Pulse
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Скажите, ну как можно найти врача-психиатра во время его законного выходного, разъезжая по Вустерширу на автомобиле! Для этого нужны ищейки, носовой платок, который они могли бы сперва понюхать, и тому подобные профессиональные хитрости.
You can't find loony-doctors on their afternoon off just by driving around Worcestershire in a car; you need bloodhounds and handkerchiefs for them to sniff at and all that professional stuff.
Вудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offing
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Это обстоятельство связано с тем, что ПВД в такой системе, как правило, устанавливаются на носовой части фюзеляжа.
The pitot pressure probes in the system are usually attached to the fuselage nose.
Мистер Спенлоу сидит против меня и дремлет после обеда, набросив на голову носовой платок… Ах, он даже не подозревает, что в мечтах я горячо обнимаю его на правах зятя!
Ah! little did Mr. Spenlow imagine, when he sat opposite to me after dinner that day, with his pocket-handkerchief over his head, how fervently I was embracing him, in my fancy, as his son-in-law!
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959

Add to my dictionary

носовой1/6
Adjectivenasal

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    fore part

    translation added by khelenova@gmail.com
    0

Collocations

расположенная позади носовой части
afterbody
относящийся к верхнечелюстной пазухе и носовой впадине
antronasal
с затупленной носовой частью
blunt-nosed
носовой бульб
bow bulb
носовой швартов
bow fast
носовой кранец
bow fender
носовой лаг
bow log
носовой шпангоут
bow rib
носовой руль
bow rudder
носовой швартов
bow-fast
маленький рубанок с железком в носовой части
bullnose
рубанок с железком в носовой части
bullnose
носовой обтекатель двигателя
central bullet fairing
цилиндр с конической носовой частью
cone cylinder
носовой хрящ
cuculla

Word forms

носовой

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйносовойносовые
Родительныйносовогоносовых
Дательныйносовомуносовым
Винительныйносовойносовые
Творительныйносовымносовыми
Предложныйносовомносовых

носовой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйносовойносоваяносовоеносовые
Родительныйносовогоносовойносовогоносовых
Дательныйносовомуносовойносовомуносовым
Винительныйносовой, носовогоносовуюносовоеносовые, носовых
Творительныйносовымносовой, носовоюносовымносовыми
Предложныйносовомносовойносовомносовых