about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

нормальное состояние

normal state, normalcy

Physics (Ru-En)

нормальное состояние

normal state

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Единственным лекарством против этого недуга является тяжелая работа, которая неизменно приводит пораженного им еху в нормальное состояние.
And the only remedy they found was, to set him to hard work, after which he would infallibly come to himself."
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
По-моему, то есть по моему личному убеждению, это самое нормальное состояние женщины и есть.
I think, that is, it is my own personal conviction, that this is the normal condition of women.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Как будто это было мое самое нормальное состояние, а отнюдь не болезнь и не порча, так что, наконец, у меня и охота прошла бороться с этой порчей.
It was as though it were my most normal condition, and not in the least disease or depravity, so that at last all desire in me to struggle against this depravity passed.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Но вид чистого неба, блестящего солнца, красивого города, отворенной церкви и движущегося по разным направлениям военного люда скоро приведет ваш дух в нормальное состояние легкомыслия, маленьких забот и увлечения одним настоящим.
" But the sight of the clear sky, the brilliant sun, the fine city, the open church, and the soldiers moving about in various directions soon restores your mind to its normal condition of frivolite, petty cares, and absorption in the present alone.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Примечание. Уже через 30 минут после вливания перекиси симптомы постинсультного состояния стали исчезать, а по прошествии часа пациент возвратился в нормальное состояние. Артериальное давление — 140/90 мм рт. ст.
Comment: All symptoms significantly improved within 30 minutes and completely resolved after one hour. Patient did not return for follow-up evaluation, but was asymptomatic with blood pressure of 140/90 when he left the office.
Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Douglass, William Campbell
© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
Целительные свойства перекиси водорода
Дуглас, Уильям
© ООО «Питер Пресс», 2007
Как восстановить нормальное состояние компьютера
Restoring your computer to happier times
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Это — нормальное его состояние.
That is his normal condition.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Он видел, что ее аура вернулась в прежнее — нормальноесостояние.
Her aura, he saw, had entirely returned to normal.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Кончилось тем, что я чуть не поверил (а может, и в самом деле поверил), что это, пожалуй, и есть нормальное мое состояние.
It ended by my almost believing (perhaps actually believing) that this was perhaps my normal condition.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Кризис миновал, он теперь придёт в нормальное для него состояние тихой тревоги; и Сомс, уверив отца, что он останется ночевать здесь, пожал ему руку и направился в свою комнату.
The crisis was past, he would now compose himself to his normal degree of anxiety; and, assuring his father that he was sleeping in the house, Soames pressed his hand, and went up to his room.
Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In Chancery
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
В Ханкенди дома в нормальном состоянии, в то время как в Шуше большая часть их уничтожена.
In Khankendi buildings are in normal conditions, whereas in Shusha most of buildings have been demolished.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Впрочем, я и еще имел один визит, - вдруг улыбнулся он, - сейчас перед вами, и тоже принужден был заключить об не совсем нормальном состоянии посетителя.
I had another visit, however," he added suddenly with a smile, "just before you came, and I was driven to the same conclusion about that visitor, too."
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
При этом соответствующая нормальному состоянию белка среда (твердотельная, жидкая или газовая) может быть реализована как в самой УП, так и устройстве, в которое такая УП встраивается.
In this case the aggregate state of the protein that corresponds to a normal state (solid, liquid, or vapor) can be realized both on the MPS and in the device/instrument in which the MPS is fitted.
Простой является нормальным состоянием.
Idle is the normal state.
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating system
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
Необходимая для этой цели пища должна быть живой, органической, с большим количеством живых органических минеральных веществ и солеи, обязательных для эффективной деятельности организма и поддержания его в нормальном состоянии.
The food required for this purpose must be vital, organic food and must contain an ample supply of the vital, organic minerals and salts needed for the efficient upkeep of the system.
Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми соками
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker

Add to my dictionary

нормальное состояние1/4
normal state; normalcy

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

нормальное состояние рассудка
balance of mind
выздоровевший или вернувшийся в нормальное состояние
comeback
нормальное состояние органов чувств
euesthesia
нормальное состояние психики
soundness of mind
возвращать в нормальное состояние
desensitize
приведение организма в нормальное состояние
cooling-down
возвращение к нормальному состоянию
catastasis
восстановление нормального состояния
refection
в хорошем или нормальном состоянии
right
доведение запасов до нормального состояния
inventory adjustment
обнаружение отклонений от нормального состояния
anomaly detection