about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

неудобство

c.р.

inconvenience, discomfort

Law (Ru-En)

неудобство

annoyance, anoyance, nuisance

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Но рад заверить, что я не испытал никакого особого неудобства.
But I am happy to assure you I was not unduly inconvenienced."
Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the Day
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
Елена не знала, что счастие каждого человека основано на несчастии другого, что даже его выгода и удобство требуют, как статуя - пьедестала, невыгоды и неудобства других.
Elena did not know that every man's happiness is built on the unhappiness of another, that even his advantage, his comfort, like a statue needs a pedestal, the disadvantage, the discomfort of others.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Колокольца и запахи, конечно, доставляли неудобства, но куда сильнее сказывалось воздействие Черного Тринадцатого на уже поврежденные болезнью суставы. Казалось, шар подсыпал в них толченое стекло.
Far worse than the sound of the chimes or the smells was the way the ball was insinuating itself into his already compromised joints, filling them up with what felt like splinters of broken glass.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Илайас определенно испытывал от Пути Листа не меньшие неудобства, чем последователи Пути в его обществе.
Elyas was certainly no more comfortable with their Way of the Leaf than they were with him.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Но все эти неудобства и неудачи выкупаются другого рода выгодами и удовольствиями.
But there is ample compensation for all these inconveniences and discomforts in pleasures and advantages of another sort.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
И так хорошо, что весь этот ужас можно хоть чем-то уравновесить, скажем, трогательным поступком этих двух олухов, которые компенсировали мне не только стоимость юбки, но и заплатили за доставленные неудобства и испорченное настроение.
It's nice to have something that can balance out a little bit of that horror, some act of ordinary kindness like two goofs paying not just for the skirt they spoiled but for the inconvenience and exasperation.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Прежде он ненавидел неудобства и боль и всячески старался избегать их.
In the past he had liked comfort and surcease from pain, disliked discomfort and pain, and he had adjusted his actions accordingly.
Лондон, Джек / Белый КлыкLondon, Jack / White Fang
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Правда, были тут и кое-какие неудобства: в костюме было жарко, тесно, и нос не почешешь, и никак не вылезешь без посторонней помощи.
There were several discomforts, though: it was hot, it was a close fit; if my nose itched I couldn't scratch, and once inside I could not get out of it alone.
Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a Mockingbird
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
Всех пациентов важно предупреждать, что ритонавир необходимо хранить в прохладном месте — во время путешествий и командировок это зачастую доставляет серьезные неудобства.
It is important to inform patients that ritonavir capsules must be stored at cool temperatures, which can often be a problem when traveling.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Это положение всегда доставляло ей массу неудобств, но она забыла и про неудобства, и про недоеденную ягоду в руке.
This position was ordinarily exquisitely uncomfortable for her, but she'd forgotten both her discomfort and the half-eaten pokeberry in her hand.
Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
Приносим извинения за задержку и все неудобства, которые она могла вызвать.
We apologize for the delay and any inconvenience this may have caused.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но этим не исчерпываются неудобства общинного землевладения.
But this does not exhaust the inconveniences of the communal land tenure.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Использование данных препаратов, практически, всегда сопровождается диареей, императивными позывами, недержанием кала, что вызывает существенные неудобства при их приеме.
Use of such drugs is almost always accompanied by diarrhoea, urgent bowel movements and fecal incontinence, resulting in significant inconveniences, for the patients.
Пересылка и переустановка новых версий клиенткой программы вызывает дополнительную нагрузку на линии связи, создает значительные неудобства для пользователей, приводит к дополнительным финансовым затратам.
Sending and reinstalling new versions of the client program results in an additional communication traffic, creates the significant inconveniences for users, and leads to the additional financial expenses.
Она отличалась бережливостью и здравым смыслом, распоряжалась финансами семьи и встречала всех приходящих со счетами, Майор смотрел на счета за стол и стирку, как на презренные жизненные неудобства.
She possessed a thrifty common sense; and it was she who handled the finances of the family, and met all comers when there were bills to pay. The major regarded board bills and wash bills as contemptible nuisances.
Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of Hargraves
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
Коварство Харгрэвса
Генри, О.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    inconveniences

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0
  2. 2.

    inconvenience

    translation added by Dimitri Esin
    0

Collocations

доставляя неудобства
come in
источник опасности или неудобства для всех окружающих
common nuisance
источник опасности или неудобства для какого-л. лица или группы лиц
private nuisance
источник опасности или неудобства для лица или группы лиц
private nuisance
источник опасности или неудобства для всех окружающих
public nuisance
терпеть лишения и неудобства
slum
причинять неудобство
discomfort
причинять неудобство
discommode
причинять неудобство
disoblige
причинять неудобство
inconvenience
причинитель неудобств
nuisancer
причиняющий неудобство или вред
offensive
причинять неудобство
put out
причинить неудобство
put to inconvenience
причинять неудобство
snag

Word forms

неудобство

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнеудобствонеудобства
Родительныйнеудобстванеудобств
Дательныйнеудобствунеудобствам
Винительныйнеудобствонеудобства
Творительныйнеудобствомнеудобствами
Предложныйнеудобственеудобствах