without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Неожиданно Мазой, этот непредсказуемый мальчишка-дров, повернулся и пошел прочь.Then Masoj, ever a confusing young drow, turned suddenly and started away.Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / HomelandHomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.ОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002
Джарлакс не соответствует расхожим представлениям о дроу, он всегда непредсказуем; даже сами темные эльфы никогда не знают, чего от него ждать.I have always known that there was a complexity to this strange creature that defied the easy expectations one might have of a drow — even that one drow might have for another.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Это может создать реальную угрозу и даже привести к катастрофе с непредсказуемыми последствиями.That could create a real threat and even lead to a disaster with unimaginable consequences.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Административный отдел ЮНОГ согласился с указанной рекомендацией, однако отметил, что выполнить ее будет весьма сложно с учетом меняющейся и непредсказуемой обстановки в плане безопасности.The UNOG Division of Administration accepted that recommendation, but indicated that it was a challenging task, considering the changing and unpredictable security environment.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
– Эти ребята слишком непредсказуемы, – говорил он во время завтрака, состоящего из кофе и тостов, вынесенных на веранду."These guys are too unpredictable," he'd told her while they were having coffee and toast on her front porch.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
– Думай о том, что он допускает ошибки, – с надеждой в голосе сказал Кемп. – Если он и впрямь непредсказуемо гениальный стратег, мы пропали!“Assume the second possibility,” Kemp instructed hopefully, “for anything that we might try shall be in vain if the first is the truth!”Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Точное место попадания ракеты в самолет непредсказуемо.An exact place of missile hit into an aircraft is unpredictable.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Вероятно, благодаря какому-то редкому и совершенно непредсказуемому сочетанию звезд около 90 % современных браузеров обладает встроенной поддержкой расширенных возможностей, необходимых для модели AJAX.Perhaps due to a rare and likely unrepeatable astral conjunction, today more than 90 percent of browsers available on the market happen to have built-in support for the advanced capabilities that the AJAX model requires.Эспозито, Дино / Знакомство с технологией Microsoft® ASP.NET 2.0 AJAXEsposito, Dino / Introducing Microsoft® ASP.NET AJAXIntroducing Microsoft® ASP.NET AJAXEsposito, Dino© 2007 by Dino EspositoЗнакомство с технологией Microsoft® ASP.NET 2.0 AJAXЭспозито, Дино© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2007© Подготовка к изданию ООО «Питер Пресс», ООО «Издательство «Русская редакция», 2007© Оригинальное издание на английском языке, Dino Esposito, 2007
Лукас был вероломен, смертелен и непредсказуем – но если он сказал, что он мой человек, значит это сделка.Lucas was a viper, deadly and unpredictable - but if he said he was my man, it was a bargain.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Каким-то образом ему удалось пронюхать, что некий жутко богатый японец питает симпатии в определенном направлении, при этом его поведение может быть крайне непредсказуемым.Somehow he picked up a whiff that a certain ultra-wealthy Japanese national had sympathies in a certain direction and was unstable.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Предсказуемая жизнь — это механическая жизнь; непредсказуемая — и вы трепещете вместе с жизнью, пульсируете, вибрируете.A predictable life is a mechanical life; unpredictable and you are throbbing with life, pulsating, vibrating.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Некоторые подсистемы организации работают непредсказуемо. Это означает, что вероятность достижения ими требуемых результатов составляет менее 95%.Some of the subsystems are not performing predictably (i.e., better than 95% of the time).Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Даже мельчайшие неодушевленные объекты, будучи отправлены в прошлое, неизбежно изменят прошлое самым непредсказуемым образом, что станет причиной временного парадокса.Even the smallest inanimate objects sent back into the past will inevitably change the past in unpredictable ways, resulting in a time paradox.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
В случае же увеличения давления в реакционной камере, происходит перегрев поверхности изделия, что влечет за собой его деформацию, непредсказуемые усадки и повышенную хрупкость поверхности.And if pressure in increased in a reaction chamber, the article surface is over-heated, which entails deformations, unpredictable shrinkages and higher surface fragility of articles.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
А коли так, значит, на ценные бумаги устанавливаются справедливые цены и их доходность непредсказуема, какую бы информацию вы ни анализировали.If so, securities will be fairly priced and security returns will be unpredictable, whatever information you consider.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
volatile
translation added by Елизавета Матвеева - 2.
to be in somebody's shoes
translation added by Татьяна Моривец
Collocations
непредсказуемый человек
loose cannon
непредсказуемый и опасный
raging
непредсказуемый человек
wild card
непредсказуемый код
unpredictable code
непредсказуемый ключ
unpredictable key
сравнительно непредсказуемый рост курсов ценных бумаг
higgledy-piggledy growth
человек с непредсказуемым поведением
aberrationist
непредсказуемая лошадь
breaker
нечто непредсказуемое
imponderable
непредсказуемое поведение
unpredictable behaviour
непредсказуемые колебания рыночной конъюнктуры
swings and roundabouts
Word forms
непредсказуемый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | непредсказуемый | непредсказуем |
Жен. род | непредсказуемая | непредсказуема |
Ср. род | непредсказуемое | непредсказуемо |
Мн. ч. | непредсказуемые | непредсказуемы |
Сравнит. ст. | непредсказуемее, непредсказуемей |
Превосх. ст. | - |