Examples from texts
Ну, не то, чтобы я хотел проделывать такое ежедневно, но после первой дозы острых ощущений боль кажется более-менее одинаковой.It wasn't like I wanted to do this every day or anything, but after a certain point of ridiculous discomfort, the pain all feels pretty much the same.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
- Не то чтобы я не хотела, но не смогла бы без нашего директора.'I should not have wanted the will; but I should not have had the power, without our managing partner.'Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
– А кроме того, не хочу, чтобы меня схватили в этой ловушке.'Sides, I don’t like getting trapped in here.Стейнбек, Джон / Гроздья гневаSteinbeck, John / The Grapes of WrathThe Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967Гроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
- Я-то шут, но не хочу, чтобы вы, главная половина моя, были шутом!"I am a buffoon, but I don't want you, my better half, to be one!Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Потом поморгал и повернулся ко мне. — То есть, мне не хотелось бы, чтобы он охотился и на вас, Гарри.He blinked at me and said apologetically, "Not that I want it to come after you, Harry."Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Я просто хочу, чтобы он не сомневался в том, что никто из нас не забыл о том, что случилось.I want to make sure he knows nobody has forgotten what happened."Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's KeySarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de RosnayКлюч СарыРосней, Татьяна де
Она добавила: — Я хочу, чтобы ты-то не пострадала.She said: "I want to see you're safe."Грин, Генри Грэм / Брайтонский леденецGreene, Henry Graham / Brighton RockBrighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970Брайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
И я говорю: не делай другим того, чего ты не хочешь, чтобы делали тебе.What I say is, "Do as you would be done by."Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Кроме того, я всегда плаваю матросом потому, что в этом случае мне считают необходимым платить за мои труды, а вот что касается пассажиров, то я ни разу не слышал, чтобы им заплатили хотя бы полпенни.Again, I always go to sea as a sailor, because they make a point of paying me for my trouble, whereas they never pay passengers a single penny that I ever heard of.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Но чем больше он был ласков, тем больше мне все казалось, что он хочет обласкать меня только с тем, чтобы не дать заметить, как ему неприятна мысль, что я его наследник.Nevertheless, in proportion as he grew the kinder, the more did I feel persuaded that his civility was only intended to conceal from me the fact that he disliked the idea of my being his heir.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
not that I want to
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
It's not like I want
translation added by Yana Salmanova