without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
не один
not alone; more than one, more than one person (о людях)
Examples from texts
Однако древесина хвойных деревьев содержит обычно не один компонент, относящийся к фенольным соединениям, причем такие компоненты относятся не только к классу лигнанов.However, the conifer wood usually contains more than one component assigned to phenol compounds, and these components are attributed not only to the lignan class.http://www.patentlens.net/ 27.10.2011http://www.patentlens.net/ 27.10.2011
Ты не один из советников, иначе ты не выкрал бы у них лорда Логайра, но ты и не из Дома, иначе я давно бы знал о тебе все.you are not of the councillors, else you would not ha' stolen the Lord Loguire away from them; and you are not of the House, or I would ha' known you of old.Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Они встретились не один раз - столько всего необходимо было обсудить.They met several times, for there was much to be discussed.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Если повезет, пройдет не один день, прежде чем кража будет обнаружена.With luck it might be days before the theft was discovered.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Более того, зачастую имеется не один неблагоприятный фактор, а сочетание нескольких.Moreover, there is usually not just one adverse factor but several in combination.Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
— Ты не один, Уильям, — улыбнулась девушка.The girl smiled and said, "You are not alone, William."Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Однако не один из мобильных телефонов, доступных в настоящее время на рынке, не поддерживает сжатие (компрессию) текста.However, none of the handsets currently available on the market support text compression.Бодик, Гвинель Ле / Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSBodic, Gwenael Le / Mobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSMobile messaging technologies and services SMS, EMS and MMSBodic, Gwenael Le© 2005 John Wiley & Sons Lid.Мобильные сообщения: службы и технологии SMS, EMS и МMSБодик, Гвинель Ле© ООО «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ»© 2003 John Wiley & Sons Ltd.
А ведь он не один здесь такой, наверно!And there must be others!Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Я уже не один раз говорил, что статья г. Тихомирова «Чего нам ждать от революции?» представляет собою лишь новое, дополненное, хотя в то же время, во многих отношениях, ухудшенное издание социально-политических воззрений П. Н. Ткачева.I have already said more than once that Mr. Tikhomirov’s article What Can We Expect from the Revolution? is only a new and supplemented edition – though at the same time inferior many respects – of the social and political views of N. Tkachov.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
— Вас будут не один раз вызывать на бис, если вы, ребята, постараетесь, — сказал мистер Крамльс.'That'll be a double ENCORE if you take care, boys,' said Mr Crummles.Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
И выражение ее лица понял не один только муж, но и все, сидевшие за столом.And not only her husband, but all the men sitting at the table, knew what the look in her face meant.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Потом он падал, очень долго, но как упал – не помнил. Да, там были два человека, два – не один, и они безмолвно глядели, как он оседает на тротуар.And then he had fallen very slowly, although he could not remember that he'd ever hit the street, and there had been two men, not one, standing on the sidewalk, watching as he fell.Саймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenWhy Call Them Back from HeavenSimak, Clifford D.©, 1967, by Clifford D. SimakЗачем их звать обратно с небес?Саймак, Клиффорд Д.© Перевод. А. Левкин, 2005© 1967 by Clifford D. Simak
— Ну что же, я нисколько не сомневаюсь, что ты не один такой, Том."Well, there are others just like you, Tom, I've not the least doubt.Твен, Марк / Приключения Тома СойераTwain, Mark / The Adventures of Tom SawyerThe Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.Приключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
И тут мы убедились, что лорд Солтайр бежал не один.It was then that we ascertained that Lord Saltire had not been alone in his flight.Конан Дойль, Артур / Случай в интернатеConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Priory SchoolThe Adventure of the Priory SchoolConan Doyle, ArthurСлучай в интернатеКонан Дойль, Артур© "Колос", 1981© перевод Н. Волжиной
Это был сурового вида человек: лицо рябое от оспы, нос сломан, причем явно не один раз, и совершенно потерял форму.He was a rough looking sort, face pockmarked with acne scars, nose broken more than once and bent out of shape.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Add to my dictionary
не один
not alone; more than one; more than one person
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!