without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Совокупный размер объявленных (начисленных) дивидендов по всем акциям данной категории (типа), руб.:Total sum of the declared (accrued) dividends on all shares of this class (type), Rubles:© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/6/2011
Сумма невыплаченных начисленных взносов по регулярному бюджету составляет 693 млн. долл. США.Unpaid regular budget assessments amount to $693 million.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Большинство кредитных договоров Группы и других финансовых активов и обязательств, по которым начисляются проценты, имеют условия договора, предусматривающие возможность изменения ставки процента кредитором.The majority of the Group's loan contracts and other financial assets and liabilities that bear interest contain clauses enabling the interest rate to be changed at the option of the lender.© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 12/1/2011© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 12/1/2011
Подготовка ежегодного общего напоминания государствам- членам о невыплаченных начисленных взносах.Annual comprehensive reminder to Member States regarding unpaid assessments© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
По состоянию на 31 декабря 2008 и 2007 годов начисленные процентные расходы, включенные в выпущенные долговые ценные бумаги, составили 7 526 тыс. сом. и 2 480 тыс. сом., соответственно.As at 31 December 2008 and 2007 accrued interest expense included in debt securities issued amounted to KGS 7 526 thousand and KGS 2 480 thousand, respectively.http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
В то же время я хотел бы вновь обратиться с призывом к тем государствам-членам, которые имеют задолженность по выплате их начисленных взносов, выполнить их уставные обязательства с целью восстановить уровень резервов Организации.At the same time, I would appeal once again to those Member States which are in arrears in the payment of their assessed contributions to meet their legal obligations so that the reserves of the Organization can be restored.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
Ввиду неопределенности, присущей казахстанской системе налогообложения, потенциальная сумма налогов, штрафных санкций и пени может превысить сумму, отнесенную на расходы по настоящее время и начисленную на 31 декабря 2009 года.Because of the uncertainties associated with the Kazakhstan tax system, the ultimate amount of taxes, penalties and interest, if any, as a result of past transactions, may be in excess of the amount expensed to date and accrued at 31 December 2010.© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/10/2011© 2009-2011 «БТА Банк»http://bta.kz/ 11/10/2011
В настоящее время принимаются соответствующие меры в целях исправления такого положения для обеспечения того, чтобы этот взнос был начислен на счет ЮНИДИР в 2002 году.Corrective action is being taken in order to ensure that it will be credited to UNIDIR in 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Прирост/(уменьшение) начисленных расходов и доходов будущих периодовIncrease/(decrease) in accrued expenses and deferred income© AO «Trasta Komercbanka»http://www.tkb.lv 12/8/2011© JSC "Trasta Komercbanka"http://www.tkb.lv 12/8/2011
Бюджетные поступления в двухгодичном периоде составили 313 981 799 долл. США, включая просроченные начисленные взносы за предыдущие финансовые периоды в размере 24 020 640 долл. США.Budgetary income during the biennium totalled $313,981,799, including $24,020,640 of arrears of assessed contributions for previous financial periods.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
Поэтому Генеральный секретарь "рекомендует сохранить на специальном счету КМООНА неизрасходованный остаток средств за первые 12 месяцев деятельности КМООНА до момента получения невыплаченных начисленных взносов".The Secretary-General therefore "recommends once again that the unencumbered balance realized during the initial 12-month operation of UNAVEM be retained in the UNAVEM Special Account pending the receipt of the outstanding assessed contributions".© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
В сложившихся обстоятельствах Консультативный комитет рекомендует начислить в виде взносов 90 млн. долл. США.Under the circumstances, the Advisory Committee recommends an assessment of $90 million.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
В целях решения этих проблем все государства-члены, прежде всего основные доноры, которые располагают для этого соответствующими возможностями, должны своевременно, в полном объеме и без каких-либо условий выплатить начисленные на них взносы.In order to solve those problems, all Member States, particularly, the major contributor which had the capacity to do so, must pay their assessed contributions on time, in full and without conditions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.02.2011
Разница между активами и обязательствами, по которым начисляются проценты нарастающим итогомCumulative interest sensitivity gap© 1998–2011 JSC Kazkommertsbankhttp://ru.kkb.kz/ 26.11.2011© 1998—2011 КАЗКОМhttp://ru.kkb.kz/ 26.11.2011
Проценты по невостребованным дивидендам не начисляются.Interest on unclaimed dividends is not charged.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
начислять процент
add the interest
начислять комиссию
charge a commission
начислять проценты
charge interest
начислять штраф
charge a penalty
начислять проценты
cast interest
условно начислять
impute
начислять проценты по вкладам
allow interest on deposit
начислять заработную плату
run payroll calculations
начисленный к оплате
accrued
начисленный, но не уплаченный налог
accrued and unpaid tax
накопленные/наросшие/начисленные проценты
accrued interest
начисленные проценты
accrued interest
начисленные обязательства
accrued liability
на которую начисляются проценты
accumulated principal
счет, по которому начисляются проценты
compound interest account
Word forms
начислить
глагол, переходный
Инфинитив | начислить |
Будущее время | |
---|---|
я начислю | мы начислим |
ты начислишь | вы начислите |
он, она, оно начислит | они начислят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начислил | мы, вы, они начислили |
я, ты, она начислила | |
оно начислило |
Действит. причастие прош. вр. | начисливший |
Страдат. причастие прош. вр. | начисленный |
Деепричастие прош. вр. | начислив, *начисливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начисли | начислите |
Побудительное накл. | начислимте |
Инфинитив | начислиться |
Будущее время | |
---|---|
я начислюсь | мы начислимся |
ты начислишься | вы начислитесь |
он, она, оно начислится | они начислятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начислился | мы, вы, они начислились |
я, ты, она начислилась | |
оно начислилось |
Причастие прош. вр. | начислившийся |
Деепричастие прош. вр. | начислившись, начислясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начислись | начислитесь |
Побудительное накл. | начислимтесь |
Инфинитив | начислять |
Настоящее время | |
---|---|
я начисляю | мы начисляем |
ты начисляешь | вы начисляете |
он, она, оно начисляет | они начисляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начислял | мы, вы, они начисляли |
я, ты, она начисляла | |
оно начисляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | начисляющий | начислявший |
Страдат. причастие | начисляемый | |
Деепричастие | начисляя | (не) начисляв, *начислявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начисляй | начисляйте |
Инфинитив | начисляться |
Настоящее время | |
---|---|
я начисляюсь | мы начисляемся |
ты начисляешься | вы начисляетесь |
он, она, оно начисляется | они начисляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он начислялся | мы, вы, они начислялись |
я, ты, она начислялась | |
оно начислялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | начисляющийся | начислявшийся |
Деепричастие | начисляясь | (не) начислявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | начисляйся | начисляйтесь |