without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
начинка
ж.р.
filling, stuffing
AmericanEnglish (Ru-En)
начинка
ж
filling; stuffing
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Новая патентованная начинка, называется «Витамино-здоровье».A new sandwich-mixture called Vit-Health.Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet AmericanThe Quiet AmericanGreene, Henry Graham© 1955 by Graham GreeneТихий американецГрин, Генри Грэм© "Издательство иностранной литературы", 1959
Изготовление и начинка рождественских подарков требуют точности и аккуратности; если тебя кто-то отвлекает разговорами, нарушается ритм работы.Making and stuffing Christmas presents is precision work, and if people talk to you, it spoils the rhythm.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Повлияет ли как-то «начинка» мячей на количество вытесненной воды?Is there any difference in their displacement?Паундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовPoundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersHow would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersPoundstone, William© 2003 by William PoundstoneКак сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовПаундстоун, Уильям© William Poundstone, 2003© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
Она приехала к нему домой без опоздания и привезла с собой к завтраку маффины с разными начинками и два стакана кофе, поскольку, как она выразилась, «твой кофе – дерьмо».She had arrived at his town house at the appointed time, bringing with her a selection of breakfast muffins and two cups of carry-out coffee, because, as she said, “Yours sucks.”Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Крошки пирога и яблочной начинки (спокойно, Ральф, спокойно) тоже светились.The fragments of crust and apple filling on his tongue crawled with (lucid Ralph lucid) light.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Конфигурационный файл определяет внутреннюю "начинку" ПЛИС, ее поведение и реакцию на входные сигналы.The configuration file defines the internal "content" of EPLD, its behavior and response to input signals.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
- Эти - поспелее,- промолвила она наконец,- пойдут на варенье, а те на начинку пирогов.'These are riper,' she observed at last, 'they will go into jam, and those are for tarts.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Гм… ага… молодые голуби с начинкой, бекасы, фрикасе из цыплят, телячьи котлеты… а посередине… Увы!- Hum! - ha! - ay - squab-pigeons - wildfowl - young chickens - venison cutlets - and a space in the centre, wet, alas!Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the PeakPeveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaarПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
– Долго ходить с такой начинкой в груди он не мог."He couldn't have come far with those in him.Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese FalconThe Maltese FalconHammett, Dashiell© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.© 1956, 1957 by Dashiell HammettМальтийский соколХэммет, Дэшилл© Dashiell Hammett, 1929, 1930© Перевод. Ю. Здоровов, 2010© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Медленным шагом, шаркая ногами, они двинулись дальше, женщина лишь на мгновение остановилась, чтобы выплюнуть из уголка рта кусочек целлофана с прилипшей к нему начинкой.They resumed their slow shuffle toward town, the woman pausing long enough to spit a filling-caked piece of cellophane from the side of her mouth.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Входя в харчевню, он выпил рюмку водки и съел с какою-то начинкой пирог.Going into the tavern he drank a glass of vodka and ate a pie of some sort.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Они ели кушанье из свернутых листьев с начинкой, которое Эдди обозвал "буррито по-стрелецки", придвинувшись к огню, подкидывая в костер сушняк по мере того, как ночь становилась все темнее.They ate the leaf-wrapped delicacies Eddie called gunslinger burritos, drawing closer to the fire and feeding it more wood as the dark drew down.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Разработка самих блюд (сэндвичей, булочек с начинками).Development of products (sandwiches, buns and toppings).Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
— С начинкой из свинины с луком, с подмокшей корочкой.“It was p-pork and onion, with water crust p-pastry.Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy FoolsHoly FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.Блаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007
Поэтому производители высокотехнологической начинки могут спать спокойно: покупатели автомобилей не переметнутся к конкурентам.No automobile buyer is therefore likely to shop around for either.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
начинка для пирога
mince
начинка для пирога из изюма
mincemeat
фруктовая начинка
fruit filling
мясная начинка
meat stuffing
начинка для сладостей
sweet stuff
взбивная начинка
aerated filling
ягодная начинка
berry filling
шоколадная начинка
chocolate filling
начинка сигары
cigar core
сигарная начинка
cigar filler
кондитерская начинка
confectionery filling
помадная начинка
fondant filling
медовая начинка
honey filling
желейная начинка
jelly filling
ликерная начинка
liqueur filling
Word forms
начинка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | начинка | начинки |
Родительный | начинки | начинок |
Дательный | начинке | начинкам |
Винительный | начинку | начинки |
Творительный | начинкой, начинкою | начинками |
Предложный | начинке | начинках |