about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

наращивать

(что-л.) несовер. - наращивать; совер. - нарастить

  1. grow; develop; graft (on)

  2. (удлинять) lengthen; augment

  3. (увеличивать) intensify; increase; build up

LingvoComputer (Ru-En)

наращивать

expand

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Что касается профилактики ВИЧ и СПИДа, то, несмотря на активизацию деятельности в связи с повышением роли ЮНДКП как одного из участников ЮНЭЙДС, необходимо наращивать темпы и расширять сферу охвата проводимой деятельности.
With respect to HIV and AIDS prevention, while activities had increased in response to the growing role of UNDCP as a co- sponsor of UNAIDS, there was a need to increase the intensity and scope of the work undertaken.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поскольку этот призыв не получил серьезного отклика, Ливийская Арабская Джамахирия стремилась наращивать свой оборонный потенциал.
Since there was no serious response to its appeal, the Libyan Arab Jamahiriya tried to develop its defence capabilities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А если Китай не станет проводить демократических преобразований, но продолжит наращивать свою экономическую и военную мощь?
But suppose China does not democratize but continues to grow in economic and military power?
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Egar Technology Inc., компания финансовых технологий будет совершенствовать развитие продуктов, расширять центры развития и наращивать инфраструктуру торгов и маркетинга.
Egar Technology Inc., a financial technology company, will improve product development, expand development centers, and build sales and marketing infrastructure.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Управление продолжало наращивать потенциал проведения обследований по проблеме злоупотребления наркотиками на национальном уровне и в школах в странах Карибского бассейна, а также в Аргентине, Боливии, Перу, Уругвае и Чили.
In the Caribbean region, but also in Argentina, Bolivia, Chile, Peru and Uruguay, the Office continued to build capacities for the production of drug abuse surveys both at the national level and in schools.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Компания IBM не стала разрабатывать собственную сетевую СУБД и вместо этого продолжала наращивать возможности IMS.
IBM never developed a network DBMS of its own, choosing instead to extend IMS over the years.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
В моем случае он пытался направить меня на создание ядра внутреннего безмолвия в самом себе, а затем понемногу наращивать его при каждом удобном случае.
In my case, he struggled to guide me to construct a core of inner silence in myself, and then add to it, second by second, on every occasion I practiced it.
Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Таким образом, они должны стимулировать снижение себестоимости, что предоставляет компании возможность наращивать прибыли.
They should therefore encourage cost reduction, which allows the company to increase profits.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
вновь обращается к Генеральному секретарю с просьбой продолжать наращивать рекламную кампанию, осуществляемую Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби в целях обеспечения того, чтобы в его помещениях проводилось больше заседаний;
Reiterates its request to the Secretary-General to continue to intensify the marketing efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Продолжая наращивать количество банков-контрагентов, банк "ГЛОБЭКС" в 2003 году проводил активную работу, направленную на расширение направлений сотрудничества с банками и на дальнейшее совершенствование качества их обслуживания.
The bank continued working to increase the number of its partner banks, to expand its cooperation with them and to further improve the quality of services provided to its partners.
© 2007—2009 GLOBEX Bank
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
Хотя нейтронные звезды и недостаточно массивны, чтобы стать черной дырой, они продолжают наращивать массу, притягивая газ своего компаньона-двойника, зачастую претерпевая продолжительные периоды вспышки (горения).
Although they are not massive enough become a black hole, neutron stars still accrete matter, pulling gas from a binary partner, often undergoing prolonged periods of flaring.
© 1999–2011, Universe Today
© European Space Agency
© Astrogorizont.com
Думаю, что академический компонент двусторонних связей важно наращивать, и мы будем этим заниматься впредь.
I think it is essential to strengthen the academic aspect of bilateral relations, and we will continue this work in the future.
При торговле по ходу тенденции наращивать позиции можно всякий раз, когда индекс силы подает новые сигналы в пользу этой тенденции.
When you are trading with the trend, you can add to your positions (pyramid) whenever Force index gives additional signals in the direction of the trend.
Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a Living
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Мой подход заключается в том, чтобы наращивать позицию, когда рынок движется в предсказанном мной направлении.
My approach is to build to a larger size as the market is going my way.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
Наращивать количество ступеней такой машины можно добавлением таких же характерных частей 63 и 64 развернутых вокруг оси машины на 180 градусов.
A number of stages of such machine can be increased by adding the same specific parts 63 and 64 turned around the machine axis 6 on the 180 degrees.

Add to my dictionary

наращивать1/4
grow; develop; graft (on)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

наращивать слой меди
copperplate
наращивать ветви дерева
graft
наращивать обороты
push
постепенно наращивать
ratchet up
наращивать вычислительные возможности
upgrade
наращивать капитал
augment the capital
наращивать резервные фонды
accrue reserves
наращивать мышечную массу
build -up physique
наращивать темп бега
increase the pace
наращивать отягощение
work up in weight
наращивать коммуникации
extend lines of communication
наращивать вооружения
build up armaments
наращивать накатку
engross
наращивать жир
grow fat
наращиваемая архитектура
scalable architecture

Word forms

нарастить

глагол, переходный
Инфинитивнарастить
Будущее время
я наращумы нарастим
ты нарастишьвы нарастите
он, она, оно нараститони нарастят
Прошедшее время
я, ты, он нарастилмы, вы, они нарастили
я, ты, она нарастила
оно нарастило
Действит. причастие прош. вр.нарастивший
Страдат. причастие прош. вр.наращённый
Деепричастие прош. вр.нарастив, *нарастивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.нарастинарастите
Побудительное накл.нарастимте
Инфинитивнаращивать
Настоящее время
я наращиваюмы наращиваем
ты наращиваешьвы наращиваете
он, она, оно наращиваетони наращивают
Прошедшее время
я, ты, он наращивалмы, вы, они наращивали
я, ты, она наращивала
оно наращивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиенаращивающийнаращивавший
Страдат. причастиенаращиваемый
Деепричастиенаращивая (не) наращивав, *наращивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.наращивайнаращивайте
Инфинитивнаращиваться
Настоящее время
я наращиваюсьмы наращиваемся
ты наращиваешьсявы наращиваетесь
он, она, оно наращиваетсяони наращиваются
Прошедшее время
я, ты, он наращивалсямы, вы, они наращивались
я, ты, она наращивалась
оно наращивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиенаращивающийсянаращивавшийся
Деепричастиенаращиваясь (не) наращивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.наращивайсянаращивайтесь