without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
налаживать
(что-л.) несовер. - налаживать; совер. - наладить
put right, put in order, get straight, fix; adjust; regulate (исправлять); repair; to set going, arrange (дела || of affairs); establish; tune
LingvoComputer (Ru-En)
налаживать
align, (машину) debug, fix, set
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Членам Совета Безопасности следует при содействии Секретариата углублять свой диалог пу тем более активного вовлечения участников из стран, охваченных конфликтами, и налаживать такой диалог в рамках полевых миссий Совета Безопасности.Security Council members, with support from the Secretariat, should deepen this dialogue by emphasizing the involvement of participants from conflict-affected countries and including such dialogue in Security Council field missions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
Только что Авдеев встал и хотел налаживать опять трубку, как из-за шелеста ветра послышались шаги по дороге.Hardly had Avdeev risen to fix the pipe stem in its place when above the rustling of the trees they heard footsteps along the road.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Эти контакты осуществляются на специальной основе и в значительной степени зависят от готовности постоянных представителей налаживать такие контакты, например путем организации встреч в обеденное время.These contacts are ad hoc and depend highly on the willingness of Permanent Representatives to organize such contacts via, for example, lunchtime meetings.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010
Церемонии отшумели, и Корделия начала налаживать семейный быт в своем новом доме.After the spate of ceremonies had died down, Cordelia began at last to establish her domestic routine at Vorkosigan House.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Дефицит же личного контакта, вызванный известными решениями Европейского союза, затрудняет преодолевать имеющиеся разногласия, налаживать взаимодействие.However, the lack of personal contact called for by the well-known decisions of the European Union makes it difficult to overcome existing differences and engage in cooperation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011
Поэтому мы постоянно стремимся налаживать отношения добрососедства и сотрудничества со всеми государствами централь-ноафриканского субрегиона, в частности по вопросам борьбы с терроризмом.This is why we regularly seek to improve good-neighbourly relations and cooperation with all the States of the Central African subregion, in particular in terms of combating terrorism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Томасу мы сдали за самую низкую арендную плату замковую ферму; хоть там и надо еще налаживать хозяйство, но ведь и платить он будет лишь тогда, когда сможет. Да и Джекоб Смит положил в карман подвенечного платья Эмлин хороший подарок.Though there is little stock on it, Thomas has the Manor Farm at low rent, which he may pay when he can, while Jacob put a present in the pocket of Emlyn's wedding dress.Хаггард, Генри Райдер / Хозяйка БлосхолмаHaggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeThe Lady of BlossholmeHaggard, Henry Rider© BiblioBazaar, LLCХозяйка БлосхолмаХаггард, Генри Райдер© Издательство "Детгиз", 1959
Сомали хотела бы подчеркнуть, что для укрепления международного мира и безопасности необходимо налаживать партнерские отношения.Somalia would like to stress that building partnerships to address international peace and security is essential.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Необходимо также наладить диалог между Белградом и Приштиной.Dialogue is also needed between Belgrade and Pristina.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.10.2010
Необходимо также наладить диалог между научным сообществом, средствами массовой информации, промышленными кругами и правительствами в целях предоставления сбалансированной информации широким слоям населения и ознакомления с его мнениями.There is also a need for dialogue between the scientific community, the mass media, industry and the government in order to provide balanced information to the general public and receive feedback.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Когда все наладится, я улизну и найду ее.But after that I’d dodge out, and join her.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Для улучшения качества обслуживания клиентов по документарным операциям Банк наладил партнерские отношения с NORDEA BANK FINLAND PLC, HELSINKI FINLAND, предоставляет рамбурсные аккредитивы.To improve quality of customer service involving documentary operations, MTB established partnership relations with NORDEA BANK FINLAND PLC, HELSINKI FINLAND, and offers letter of credit reimbursement service.© 2001-2012 PJSC «MARFIN BANK»http://marfinbank.ua/ 12/31/2011
На тот момент ситуация действительно выглядела мрачновато, но, думаю, с течением времени жизнь бы, так или иначе, наладилась.As bad as it looked, there in the Albemarle, I still think we could have patched it up somehow.Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Ряд организаций, которым удалось наладить на Всемирной встрече партнерское сотрудничество в области раннего предупреждения и обеспечения готовности к бедствиям с участием Международной стратегии сообщили о достигнутом прогрессе в следующих областях.Some of the partnerships launched at the Summit in the area of early warning and disaster preparedness, involving the Strategy, have reported on progress as set out below.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Американские начинания оказываются более успешными потому, что конкуренция между соперничающими американскими компаниями была отчасти устранена—по крайней мере в тот важный момент, когда авиация еще только налаживалась.The Yankee drive is more effective because competition between rival United States companies has been eliminated in part—at least during the important formative period of this development.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
налаживать контакты
connect
налаживать связь
raise
повторно налаживать
readjust
налаживать станок
set up machine
налаживать поставки
adjust supply situation
наладить контакты
approach
налаженное использование
established usage
наладить контакт
get in contact with
налаженная система обмена информацией
open-price association
хорошо налаженный
streamlined
наладить; развивать
forge
Наладить отношения
to mend fence
Word forms
наладить
глагол, переходный
Инфинитив | наладить |
Будущее время | |
---|---|
я налажу | мы наладим |
ты наладишь | вы наладите |
он, она, оно наладит | они наладят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наладил | мы, вы, они наладили |
я, ты, она наладила | |
оно наладило |
Действит. причастие прош. вр. | наладивший |
Страдат. причастие прош. вр. | налаженный |
Деепричастие прош. вр. | наладив, *наладивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наладь | наладьте |
Побудительное накл. | наладимте |
Инфинитив | наладиться |
Будущее время | |
---|---|
я налажусь | мы наладимся |
ты наладишься | вы наладитесь |
он, она, оно наладится | они наладятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наладился | мы, вы, они наладились |
я, ты, она наладилась | |
оно наладилось |
Причастие прош. вр. | наладившийся |
Деепричастие прош. вр. | наладившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наладься | наладьтесь |
Побудительное накл. | наладимтесь |
Инфинитив | налаживать |
Настоящее время | |
---|---|
я налаживаю | мы налаживаем |
ты налаживаешь | вы налаживаете |
он, она, оно налаживает | они налаживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он налаживал | мы, вы, они налаживали |
я, ты, она налаживала | |
оно налаживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | налаживающий | налаживавший |
Страдат. причастие | налаживаемый | |
Деепричастие | налаживая | (не) налаживав, *налаживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | налаживай | налаживайте |
Инфинитив | налаживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я налаживаюсь | мы налаживаемся |
ты налаживаешься | вы налаживаетесь |
он, она, оно налаживается | они налаживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он налаживался | мы, вы, они налаживались |
я, ты, она налаживалась | |
оно налаживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | налаживающийся | налаживавшийся |
Деепричастие | налаживаясь | (не) налаживавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | налаживайся | налаживайтесь |