without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
назначать
(кого-л./что-л.) несовер. - назначать; совер. - назначить
(кем-л.)
appoint (на работу || to a job); designate, nominate
(устанавливать, определять)
fix, settle; set; assign разг.
(предписывать)
prescribe; destine (предназначать)
Law (Ru-En)
назначать
nominate, allot, appoint, (на должность, для исполнения обязанностей) assign, attach, inflict, (наказание) prescribe, constitute, fix, (в законе, приговоре) impose, (цену) put, (содержание, паёк) allowance
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Можно ли назначать аминазин (хлорпромазин) на фоне приема антиаритмических средств?Is therapy with chlorpromazine appropriate for a patient taking antiarrhythmic drugs?Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secretsPharmacology secretsAnthony, Patricia© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.Секреты фармакологииЭнтони, Патриция© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
При беременности следует назначать 6-месячную схему химиотерапии, включающую изониазид, рифампицин и пиразинамид.The six-month regimen based upon isoniazid, rifampicin and pyrazinamide should be used.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Мы рекомендуем назначать ТМП/СМК в качестве адъювантной терапии на время химиотерапии и еще до одного месяца после ее завершения (960 мг 3 раза в неделю), независимо от числа лимфоцитов CD4.We recommend the administration of co-trimoxazole as an adjuvant therapy, up until one month after completion of the chemotherapy (960 mg three times weekly), independent of the CD4 cell count.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Когда доступная память падает ниже значения freepages.low, пейджинг становится интенсивным. А если размер свободного списка опускается ниже freepages.min, то только ядро может назначать память.When the available memory drops below the freepages.low value, the system pages heavily, and if the free list shrinks beneath freepages.min, only the kernel can allocate more memory.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Право назначать декана св.Патрика принадлежит, как вы знаете, герцогу Ормонду, но королева, лорд-казначей и герцог Ормонд договорились между собой о назначении Стерна, чтобы освободить тем самым место для меня.You know the deanery is in the Duke of Ormond's gift; but this is concerted between the Queen, Lord Treasurer, and the Duke of Ormond, to make room for me.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Правящая группа — до тех пор правящая группа, пока она в состоянии назначать наследников.A ruling group is a ruling group so long as it can nominate its successors.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
- Ну, уж назначать день не стоит.“Oh, it's not worth while fixing a time.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
А ты лучше мне скажи, кто тебя научил свидания по ночам назначать, а, мать моя?You had better tell me who has taught you to make appointments at night - eh? miss?"Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
В связи с риском аспергиллеза глюкокортикоиды следует назначать лишь на короткий срок.Administration of steroids should be for a limited duration, as there is otherwise a significantly increased risk of aspergillosis.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Пациентку следует предупредить о риске, связанном с использованием бупренорфина. Этот препарат необходимо назначать на индивидуальной основе и соблюдая осторожность, как беременным женщинам, так и женщинам, которые могут забеременеть.Women should be informed about the risks of buprenorphine use, and its use for patients who are or may become pregnant should be made carefully and on a case-by-case basis.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Обязательство государства назначать органы, отвечающие за реагирование на просьбу о подтверждении национальности или о разрешении на высадку на судно, плавающее под флагом этого государства.Obligation of a State to designate an authority responsible for answering request for confirmation of nationality or for authorization to board vessels flying the flag of that State.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
-- Конечно, назад, да зачем назначать?"We must give it up, of course, but what did she fix this time for?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Что касается обеспечения медицинскими препаратами, сотрудники больницы сообщили, что из-за перебоев медицинского обеспечения, медикаменты приходится назначать по остаточному принципу.In regard to the provision of medication, staff reported that due to the inconsistency of the medication supply, medications must be administered on a "triage" basis.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Первое изменение, упомянутое в резолюции, заключается в том, что члены Совета, представляющие персонал, избираются только персоналом без ущерба для права Генерального секретаря назначать членов, представляющих администрацию.The first change mentioned in the resolution is that members representing the staff should be elected solely by the staff, without prejudice to the right of the Secretary-General to appoint members representing the Administration.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.06.2011
В соответствии с подписанным в сентябре 2002 года меморандумом о взаимопонимании с ПРООН ООН-Хабитат начала назначать руководителей программ Хабитат для работы в отдельных представительствах ПРООН в странах.In line with the memorandum of understanding signed with UNDP in September 2002, UN-Habitat has started to assign Habitat programme managers to selected UNDP country offices.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
designate
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 2.
to appoint
translation added by Yuri DDDBronze ru-en - 3.
appoint
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru - 4.
slate
translation added by Serhij Abramyk
Collocations
назначать долю
admeasure
назначать орган управления
appoint a board
назначать опекуна
appoint a guardian
назначать доверенное лицо
appoint a trustee
назначать арбитра
appoint an arbitrator
назначать в качестве агента
appoint as an agent
назначать временно
appoint provisionally
право назначать на должности
appointing power
назначать цену
ask
назначать на должность
assign
назначать на должность
assign a job
назначать соединительную линию
assign a trunk
назначать устанавливать
assign priorities
назначать на другую должность
assign to another position
назначать на должность судьи
bench
Word forms
назначить
глагол, переходный
Инфинитив | назначить |
Будущее время | |
---|---|
я назначу | мы назначим |
ты назначишь | вы назначите |
он, она, оно назначит | они назначат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он назначил | мы, вы, они назначили |
я, ты, она назначила | |
оно назначило |
Действит. причастие прош. вр. | назначивший |
Страдат. причастие прош. вр. | назначенный |
Деепричастие прош. вр. | назначив, *назначивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | назначь | назначьте |
Побудительное накл. | назначимте |
Инфинитив | назначать |
Настоящее время | |
---|---|
я назначаю | мы назначаем |
ты назначаешь | вы назначаете |
он, она, оно назначает | они назначают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он назначал | мы, вы, они назначали |
я, ты, она назначала | |
оно назначало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | назначающий | назначавший |
Страдат. причастие | назначаемый | |
Деепричастие | назначая | (не) назначав, *назначавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | назначай | назначайте |
Инфинитив | назначаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *назначаюсь | мы *назначаемся |
ты *назначаешься | вы *назначаетесь |
он, она, оно назначается | они назначаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он назначался | мы, вы, они назначались |
я, ты, она назначалась | |
оно назначалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | назначающийся | назначавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |