about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

надсмотрщик

м.р.

supervisor; overseer; jailer (в тюрьме); slave-driver (над рабами)

Law (Ru-En)

надсмотрщик

supervisor

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Тут вошел зид-надсмотрщик и прогнал меня обратно в швейную мастерскую.
A ZHID SUPERVISOR ENTERED AND SHOOED ME BACK TO THE SEWING ROOMS.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
В конце недели надсмотрщик пришел понаблюдать за тренировками.
AT THE END OF THE WEEK, THE SLAVEMASTER CAME TO WATCH OUR PRACTICE.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Тогда к дону Хуану подошел надсмотрщик и сказал, что за некоторую плату он рекомендовал бы его для работы в доме хозяина.
Don Juan was then approached by the foreman, who told him that for a fee he would recommend him for a job in the boss's house.
Кастанеда, Карлос / Огонь изнутриCastaneda, Carlos / The Fire From Within
The Fire From Within
Castaneda, Carlos
© 1984 by Carlos Castaneda
Огонь изнутри
Кастанеда, Карлос
© 1984 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
«Этот надсмотрщик — настоящая находка, — сказал мой благодетель.
"That foreman is really a prize," my benefactor said.
Кастанеда, Карлос / Огонь изнутриCastaneda, Carlos / The Fire From Within
The Fire From Within
Castaneda, Carlos
© 1984 by Carlos Castaneda
Огонь изнутри
Кастанеда, Карлос
© 1984 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Прибывал надсмотрщик, чтобы провести расследование.
THE SLAVEMASTER CAME IN TO LEAD AN INVESTIGATION.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Хэйзл отдала ему тогда процент с общего заработка. Надсмотрщик это знал, но все ее любили, даже надсмотрщики, а они, как известно, никого не любят, даже самих себя.
Hazel was lending him poundage now and the Pusher knew it, but everybody liked her, even pushers, who are reputed to like no one, not even themselves.
Хайнлайн, Роберт / Логика ИмперииHeinlein, Robert / Logic of Empire
Logic of Empire
Heinlein, Robert
© 1951 by Robert A. Heinlein
© 1941 by Street and Smith Publications, Inc. for Astounding Science-Fiction
Логика Империи
Хайнлайн, Роберт
© "Издательство иностранной литиратуры", 1960
Минуло три ужасных года, пока, вопреки гнету мощных заклинаний, ему не удалось скопить достаточно силы, чтобы вернуть душу своему надсмотрщику-зиду. Это самые трудные из всех целительных чар.
BUT OVER THE PERIOD OF THREE TERRIBLE YEARS, EVEN CONSTRAINED AS HE WAS WITH FORMIDABLE ENCHANTMENTS, HE HAD HOARDED POWER ENOUGH TO RESTORE THE SOUL OF HIS ZHID INTERROGATOR-THE MOST DIFFICULT OF ALL HEALING ENCHANTMENTS.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Либо система контроля не могла проникнуть в подсознание и отслеживать мысли; либо крошечные компьютеры‑надсмотрщики порой давали сбой.
Either the control system could not penetrate to the forebrain and control thoughts, or the tiny controlling computers could malfunction.
Де Ченси, Джон / Замок ВоинственныйDeChancie, John / Castle War
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Никогда уже не настигнет тебя во мраке палка надсмотрщика.
The overseer's stick would not reach you in the darkness.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Он был одной из голов этого стада, которое надсмотрщики гнали в глубь Африки.
He counted one head in this live-stock that the overseers were driving to the interior of Africa.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Местные племенные вожди и надсмотрщики получили указание «направляться в города и возвращать своих женщин».
Local tribesman and Bosses were encouraged to “go into the cities and get their women back.”
Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to Forgiveness
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Казалось, что для управления громадой репрессированных нужны огромные, тоже почти миллионные армии надсмотрщиков, надзирателей.
You might well think that the management of such a vast number of prisoners would have required an equally vast army of guards and supervisors.
Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and Fate
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Работорговец поблагодарил надсмотрщиков и приказал тотчас же расплатиться с носильщиками.
The overseers were also complimented. As for the porters, the trader gave orders that their salary should be immediately paid them.
Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитан
Пятнадцатилетний капитан
Верн, Жюль
© Художественная литература, 1954
Dick Sand, or A Captain at Fifteen
Verne, Jules
© 2006 Biblio Bazaar
Сержанты, школьные учителя, надсмотрщики над рабами всегда были готовы пустить в ход трость.
Sergeants, schoolmasters, slave-overseers, used the cane freely.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961

Add to my dictionary

надсмотрщик1/2
Masculine nounsupervisor; overseer; jailer; slave-driver

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

надсмотрщик за рабами
driver
"надсмотрщик"
invigilator
надсмотрщик на ферме или ранчо
majordomo
надсмотрщик на ферме или ранчо
major-domo
надсмотрщик над рабами
slave-driver
строгий надсмотрщик
slave-driver
линейный надсмотрщик
lineman
надсмотрщик за рабами
slave driver

Word forms

надсмотрщик

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйнадсмотрщикнадсмотрщики
Родительныйнадсмотрщиканадсмотрщиков
Дательныйнадсмотрщикунадсмотрщикам
Винительныйнадсмотрщиканадсмотрщиков
Творительныйнадсмотрщикомнадсмотрщиками
Предложныйнадсмотрщикенадсмотрщиках