Examples from texts
— Мистер Варни, — сказала графиня, — я знаю, что милорд ценит вас и считает, что вы верный и надежный кормчий в морях, где он отважился пуститься в опасное плавание."Master Varney," said the Countess, "I know that my lord esteems you, and holds you a faithful and a good pilot in those seas in which he has spread so high and so venturous a sail.Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
— Этот мальчик верней и надежней компаса, который когда-либо выводил человека на границу или на правильную тропу."The lad is as true as the best compass that ever ran a boundary, or brought a man off from a blind trail.Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
reliable
translation added by Olga Kharkovets