about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

на пути

on the path to, on a path leading to, heading toward

Examples from texts

Ожидаемые выражения удивления и неверия встречались им на пути.
The expected expressions of astonishment and disbelief greeted them as they strode by.
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Недавно проведенный саммит Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) счел «дорожную карту» на пути к демократии прагматичным подходом, заслуживающим понимания и поддержки.
The recent summit of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) had viewed the road map towards democracy as a pragmatic approach deserving understanding and support.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В принятой в 1997 году Конституции Таиланда содержатся конкретные положения, касающиеся инвалидов, и устранены ограничения на пути осуществления их прав.
The 1997 Constitution of Thailand includes specific provisions for persons with disabilities and eliminated restrictions on the exercise of their rights.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Канцлер Раймер оказался у них на пути.
Chancellor Rimer must have gotten in their way.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Его движение замедлилось, но непреодолимых препятствий на пути не возникло.
It hesitated, but there was no buckle in that baby.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
В связи с этим особое внимание уделяется формированию устойчивой культуры эффективности труда, а одним из основных средств на пути к достижению стратегических целей компании является процесс оценки работы персонала.
That is why special attention is given to building a stable culture of labour efficiency in the Company, and the process of personnel performance appraisal is a major tool to reach the strategic goals.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Правительство Гондураса при поддержке ПРООН предприняло значительные шаги на пути борьбы с этим заболеванием.
The Government of Honduras has taken significant steps to fight the disease, joined in that effort by UNDP.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Существуют рассказы о светящихся радиоактивных парах, разлетавшихся на десятки миль от места взрыва бомбы и убивавших и сжигавших все, что попадалось им на пути.
There are stories of puffs of luminous, radio-active vapour drifting sometimes scores of miles from the bomb centre and killing and scorching all they overtook.
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
Эту динамику необходимо поддержать, если мы намерены добиваться прогресса на пути к достижению цели полной ликвидации ядерного оружия, цели, которую международное сообщество поставило перед собой еще в 1946 году.
That impetus has to be maintained if we wish to make progress towards the total elimination of nuclear weapons, which has been the goal of the international community since 1946.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Тогда на пути они обещаются сделать это.
They would then take action while they were being moved.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Он добавил, что первая сессия дала возможность для обмена мнениями и информацией, но что она явилась лишь первым шагом Рабочей группы на пути изучения проблем, стоящих перед лицами африканского происхождения.
He added that the first session provided an opportunity to exchange views and information, but that it was a first step as the Working Group began studying the problems facing people of African descent.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Одним из ключевых вопросов, обсуждавшихся в Дурбане, было безоговорочное признание того, что расизм и расовая дискриминация являются серьезными препятствиями на пути полного осуществления всех прав человека.
The clear acknowledgement that racism and racial discrimination were serious violations of the full enjoyment of all human rights had been a central theme of the discussions in Durban.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
недавнее слияние с банком «Wachovia» расширило территориальный охват банка и увеличило его клиентскую базу. Это слияние станет отправным пунктом для следующего этапа на пути увеличения объемов финансирования МСП.
The recent merger with Wachovia has increased Wells Fargo's geographical reach and customer base, and will serve as the launching point for its next phase of SME-financing growth.
© 2010 IFC
© 2009 International Finance Corporation (IFC)
© 2010 IFC
© Международная финансовая корпорация, 2009
– Он – на пути к Земле, чтобы встретиться с сенатором Боландом в штаб-квартире Рубена.
"He's on his way groundside to meet Senator Boland at Ruben's HQ.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Недавно 53 государства-члена ОАЕ сделали еще один шаг на пути интеграции Африки, договорившись заменить ОАЕ Африканским союзом по образцу Европейского союза
Recently the 53 member States of the OAU took Africa's integration a step further by agreeing to replace the OAU with the African Union, modelled after the European Union.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

на пути
on the path to; on a path leading to; heading toward

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    on the path

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    by the way

    0

Collocations

препятствие на пути экономического развития
bar to economic development
относящийся к чуду на пути в Дамаск
damascene
стоять на пути
debar passage
соотношения видов и рас на пути эволюции
degree
стоять на пути
snooker
помехи на пути развития торговли
trade barriers
преодолевать препятствия на пути развития
to overcome obstacles in the way of development
покорение природы как шаг на пути к идеальному государству
eutechnics
барьер на пути грунтовых вод
groundwater barrier
троллей на пути обескровливания
bleeding trolley
барьер на пути лесного пожара
forest fireproof barrier
препятствие на пути социального прогресса
obstacles to social progress
Много препятствия у нас на пути
The odds are stacked against us.
препятствие на пути заключения договора
a roadblock to a treaty
встретить на пути
cross someone's path